01 April 2011

April 2011 Readings & Events List

April 2011 Readings & Calls for work

Part I) Paris Events & READINGS by dates in April 2011
Part II) Creative Writing Workshops in Paris
Part III) News Reviews & Reviews News: publications, calls for work, new books & more!


(Please--IF YOU HAVE EVENTS, CALLS FOR WORK, etc for April OR May 2011 please send those announcements as early as possible, and in the format of the listings below if you can, to Jane Cope at parisrentree2010 AT gmail.com )


****

Part I) Paris events & READINGS by dates in April 2011

2 & 3 April 10 - 19h Weekend Used Booksale at the American Library in Paris. AT: American Library in Paris,10 rue du Général Camou, 75007 Paris, Metro Alma-Marceau or Ecole Militaire

2 April 15h Gazon béni, une action guerilla avec Katia Feltrin, Sophie Grappin-Schmitt et Marie Juliette Verga AT: Square des Cardeurs, Paris 20e Métro: Gambetta, Porte de Bagnolet

2 April 16h Rencontre contradictoire à propos de la traduction des Sonnets de Shakespeare. Spécialistes, artistes, enseignants, élèves, étudiants et néophytes se réunissent pour envisager et discuter des enjeux de la traduction.Pour ce premier rendez-vous, ce sont les Sonnets de Shakespeare, poèmes régulièrement traduits, et par les plus grands poètes, qui sont convoqués. Entrée libre – grande salle AT: Grande salle de la Maison de la Poésie, Passage Molière 157, rue Saint-Martin 75003 Paris Métro: Rambuteau, Les Halls

2 April 19h Le poète belge vient de traduire et publier (les Editions du Hazard) les 154 fameux sonnets du Shakespeare. Tarif : 5 € - grande salle AT: Grande salle de la Maison de la Poésie, Passage Molière 157, rue Saint-Martin 75003 Paris Métro: Rambuteau, Les Halls

2 April 20h30 Double Change, en partenariat avec la Maison de la Poésie et la Terra Foundation for the Arts, vous invite à une soirée bilingue autour des collaborations entre poètes et artistes. Avec Susan Bee (artiste américaine), Bill Berkson (poète et critique d'art américain), Charles Bernstein (poète américain), Vincent Katz (poète américain), Pascal Poyet et Goria (poètes, artistes et éditeurs de Contrat Maint), Raphael Rubinstein (poète et critique d'art américain), Peter Soriano et Shirley Jaffe (poète et artiste). Les lecteurs américains seront traduits. Les travaux des artistes seront projetés. Entrée 5 € AT: Grande salle de la Maison de la Poésie, Passage Molière 157, rue Saint-Martin 75003 Paris Métro: Rambuteau, Les Halles

3 April 19h30 MOVING PARTS presents the reading of a play by Debra Wiess: A FLOOR BETWEEN US. Adapted from a play in French by Luc Simonnet. Love can blossom between the most unlikely of people sometimes, but can it bloom between a 60-year old former actress of the London stage and her 45-year old American expatriate accountant from upstairs? Almost anything seems possible until her daughter returns from an extended business trip. Starring SARAH BARTLETT, PAUL CAVIN, CLAIRE OLIVIER. AT: Carr's Pub & Restaurant, 1 rue du Mont Thabor, 75001 Metro : Tuileries

4 April 18h Wilfried Nippel : De l'Antiquité à l'époque moderne Von der Antike bis zur Moderne. En coopération avec les Éditions de la Maison des sciences de l'homme. L'historien allemand Wilfried Nippel invite à un voyage à travers les siècles. En présence de l'auteur, de son traducteur Olivier Mannoni, de Marcel Gauchet et Vincent Azoulay. Traduction réalisée par les Éditions de la Maison des sciences de l'homme dans le cadre du programme franco-allemand de traduction, avec le soutien du Goethe-Institut. AT: Goethe-Institut - 17 avenue d'Iéna, 75116 Paris Métro: Iéna

4 April 18h30 Rencontre avec Ramón Díaz-Eterovic et Sergio Ramirez. A l'occasion de la parution de L'obscure mémoire des armes, Ed Métailié, traduit par Bertille Hausberg et de Il pleut sur Managua, Ed Métailié, traduit par Roland Faye. En compagnie de René Solis et Pascale Fougère, interprète. AT: Maison de l'Amérique Latine 217 Boulevard Saint-Germain 75007 Métro: Solférino

4 April 19h Double Change vous invite à une lecture bilingue de Bill Berkson & Gwenaëlle Stubbe. Bios: BILL BERKSON Auteur de nombreux livres de poésie, critique d’art et commissaire d’exposition, Bill Berkson est né à New York en 1939. Associé à l’école de New York, Bill Berkson a collaboré avec Frank O’Hara (Hymns of St. Bridget & Other Writings) et avec de nombreux artistes (Joe Brainard, Alex Katz, George Schneeman entre autres). Les écrits sur l’art de Bill Berkson ont été rassemblés en trois livres, The Sweet Singer of Modernism & Other Art Writings (Qua Books, 2004), Sudden Address: Selected Lectures 1981-2006 (Cuneiform Press, 2007) et For The Ordinary Artist (Blaze Vox Books, 2010). Les poèmes de Parties du corps sont pour la plupart tirés de Portrait and Dream (Coffee House Press, 2009) qui a remporté le prix Balcones du meilleur livre de poésie 2010. Bill Berkson vit à San Francisco, en Californie. Parties du corps: Poèmes 1960-2010 vient de sortir aux éditions Joca Seria. GWENAELLE STUBBE Telle mère telle fille, je peux juste dire ça, elle écrit, j’écris. Aussi rodé que la dentisterie : de mère en fille, la chirurgie : de père en fils. Le culte du singulier appris. La difformité comme un must. Le tout rendant bien dans des livres. De la performance, du spectacle, oui j’en donne, j’en fais. Gwenaëlle Stubbe née belge. Entrée libre. AT: Fumoir du China 50, rue de Charenton 75012 Paris Métro: Ledru Rollin, Gare de Lyon ou Bastille

4 April 21h onwards to midnight! SPOKEN WORD Paris: Come read YOUR work in ENGLISH, FRENCH, ITALIAN or any other language you would so like to share poetry in! You are also invited to play a short musical piece or read a poem by an author you admire if you so wish! To keep up on all things Spoken Word, check out our blog & sign up for our announcements listing. Reading AT: Cabaret Populaire/Culture Rapide, 103 rue Julien Lacroix, 75020 Paris Metro Belleville. http://spokenwordparis.blogspot.com/

5 April 18h30 - 20h30 PAN WRITERS SERIES : THE SECOND SEX. Constance Borde and Sheila Malovany-Chevallier, translators of the acclaimed English edition of Simone de Beauvoir’s feminist landmark, "The Second Sex", will talk about one of the 20th century's most revolutionary books. Join us for a glass of wine and a lively discussion with two remarkable writers, teachers, and political activists at the inaugural event of the PAN writers series. To sign up please contact Laurel Zuckerman at pariswritersnews AT gmail.com Constance Borde and Sheila Malovany-Chevallier met at Douglass College (Rutgers University) in the 1960s and have been friends and working partners ever since. They have lived in France for over 40 years, teaching literature and American civilization and writing English grammar and other books for French speakers. After graduate studies in linguistics, they both taught at Sciences Po. Their publications include a series of grammar books (ex: My English is French); a video series, Magic English, for Disney, to teach children English; Focus on American Democracy, explaining the American system of government, and several French cookbooks on American food. Having translated numerous works in the social sciences, the arts, and feminist writings, they were commissioned by Knopf to translate Le Deuxième Sex by Simone de Beauvoir into English. The Second Sex is available at the Village Voice, the Red Wheelbarrow and other fine Paris bookstores as well as on the internet. If you would like us to reserve a copy for you, please let me know.For more information on upcoming PAN events, follow PAN on Facebook. AT: Paris 4. For more information, contact Laurel Zuckerman at pariswritersnews AT gmail.com

5 April 18h30 La Chronique de Jean-Paul Duviols. Rendez-vous bimestriel autour de l’actualité des livres sur l’Amérique latine : récits, essais, histoire. Avec Agathe de Chassey, Martine Droulers, François-Michel Le Tourneau et Jean Ortiz AT: Maison de l'Amérique Latine 217 Boulevard Saint-Germain
75007 Métro: Solférino

5 April 19h Double Change vous invite à une lecture bilingue avec Stacy Doris, Caroline Dubois et Anne Portugal. Cette lecture coïncide avec la parution The Cake Part de Stacy Doris, livre plein de joie et de terreur insurrectionnelle écrit à partir d’opuscules pornographiques datant de la Révolution française et conservés à l’Enfer de la Bibliothèque Nationale. http://www.publicationstudio.biz/books/. Entrée libre. BIOS: STACY A. D. PORTUGAL, autrement dite “en Vite(ss)e”, est née à New-York dans un verger en espalier, particulièrement ensoleillé. Sa permanente empreinte lumineuse joue sur les registres et niveaux de langue comme sur les animaux. Elle vit entourée de renards et de loups dans une grande forêt dont elle enregistre les sons qu’elle répercute dans ses traductions. À l’imitation des majorettes, elle aime à balancer le vers aussi haut qu’elle puisse le rattraper en dansant. ANNE STACY P. DORIS, a.k.a. “A Sp(ee)d,” was born in Paris on a lovely June day, not so very long ago. She is delighted. Profoundly admirative of the poetries of Emmanuel Hocquard and Norma Cole, she has sought out translating on new levels and registers where possible, in a sort of self-mining, even mimicking, of the not-self, in a habit of divergence rather than source text. A Caroline NN DuB®OIS “quickly, mistress” loooves revenants and believes Woody Guthrie is SHE (ne comprend pas pourquoi si peu de ressemblance physique). Elle ADORE chercher tous les mots (tous tous tous). She has a super-cool son. And great windows. And other fancy stuff. Mais pourquoi ce Woody G? Elle connaît tous les films (tous tous tous). Même beside, même under, etc. Her parents make her chuckle. AT: Galérie eof 15, rue Saint-Fiacre
, 75002 M° Grands Boulevards ou Bonne Nouvelle

5 April 19h Paula McLain will present and sign her novel The Paris Wife the fictionalized story of Hadley Richardson, Ernest Hemingway's first wife. AT: WH Smith 248 Rue de Rivoli, 75001 Paris. Métro: Concorde Reservations: books (at) whsmith (dot) fr with 'Paula McLain Event RSVP' as the object of the message.

5 April 19h Olivier Apert lecture musicalisée avec David Tuil Diwan de l'Hippocampe associé AT: Médiathèque Marguerite Duras 115, rue de Bagnolet 75020 Paris Métro: Gambetta

6 April 18h Come to Shakespeare and Co to launch the new albums by Thos Henley http://www.myspace.com/thoshenley and Erica Buettner http://www.myspace.com/ericabuettner and be carried away by the stupifyingly beautiful music of these two songer singwriters. ‘Ginsberg-ghosted Parisian-beat-music’ – For Folk’s Sake. AT: Shakespeare & Co., 37rue de la Bûcherie, Paris 5ème. M° St Michel

6 April 19.00 Old Library visit at the Centre Culturel Irlandais. The Old Library guided visit provides a rare opportunity to see the notable illuminated manuscripts. A workshop demonstrating ancient techniques will be given by artist Martine Peyre. AT: Centre Culturel Irlandais, 5 rue des Irlandais, 75005 Paris. RER: Luxembourg. Admission free, reservation necessary (space limited).

6 April 19h Rencontre avec ORISTELLE BONIS pour le lancement de sa nouvelle maison d’édition IXe. Présentation des deux premières parutions. Le premier, Les corps, ces objets encombrants. Contribution à la critique féministe des sciences , est un recueil de textes de Hélène Rouch écrits sur une trentaine d’années et restituant, pour partie, le parcours intellectuel et politique d’une scientifique à la critique exigeante. Les articles permettent de suivre l’évolution des techniques de la biologie et des interrogations qu’elles suscitent. Qu’il s’agisse de l’économie de la gestation ou de la reproduction, des dérives eugénistes et des avantages à attendre des progrès de la science, des égarements moralistes de la bioéthique ou, surtout, de l’identité sexuée et de la définition des catégories de sexe, la question du corps est ici au centre. Enseignante en biologie, Hélène Rouch fut une des fondatrices du séminaire Limites-Frontières, membre du comité scientifique du CNRS, co-fondatrice de l’ANEF, rattachée au CEDREF et membre du collectif éditorial de la "Bibliotèque du féminisme". Le deuxième ouvrage, L’Enchilada, Fiction-s, est un dialogue entre séquence photographique de Christine Aubrée et mots du récit de Danielle Charest, avec dans les rôles principaux : Lydie Lee, commanditaire de l’enquête, Fern détective improvisée, Camille Doctobre, disparue sans laisser de traces. Et dans les rôles secondaires : le voleur du Lavomatic, des témoins plus ou moins fiables, un père, un ex-mari, des femmes qui vivent leur vie... Le lieu : la ville, celle-là ou une autre, les repaires urbains de celles qui se trouvent mieux entre elles. Le temps : une parenthèse, vraiment, mais dilatée aux dimensions du voyage par le perpétuel mouvement d’une pensée qui s’indigne de l’effacement des femmes. Christine Aubrée, photographe plasticienne, entre autres, est passée du mur à la page en travaillant sur une autre échelle et un autre mouvement de perception. Danielle Charest, originaire de Montréal, vit à Paris depuis une vingtaine d’années. Elle écrit particulièrement des polars dont plusieurs ont été édités aux éditions du Masque. AT: Violette et Co, 102 rue de Charonne, 75011 Paris, M° Charonne ou Faidherbe-Chaligny.

6 April 20h Lecture de Myriam Eck AT: Chat noir (salle du sous-sol) 76 rue Jean-Pierre Timbaud, Paris 11ème (à l’angle deS rueS J. P. Timbaud et St Maur) Métro: Couronnes, Goncourt

7 April 19h30 La Médiathèque du Centre Culturel Irlandais rencontre… Mary Morrissy admission free, reservation necessary (space limited). In English. Writer-in-residence Mary Morrissy has published one collection of short stories, A Lazy Eye (London, Jonathan Cape/ New York, Scribner, 1993). Her novels are Mother of Pearl (Scribner, 1995/Jonathan Cape, 1996) and The Pretender (Jonathan Cape, 2000). She won a Hennessy Award for short fiction in 1984, a Lannan Literary Prize in 1995, and was shortlisted for the Whitbread Prize in 1996. AT: Centre Culturel Irlandais, 5 rue des Irlandais, 75005 Paris. RER: Luxembourg

7 April 19h30 Autour des écrits de Barnett Newman. Tschann Libraire et les éditions Macula Jean-Pierre Criqui (directeur de la collection Vues) et Pierre Schneider (auteur) à l'occasion de la parution de Barnett Newman - Écrits. L'édition française des Ecrits, établie par Jean Clay, s'accompagne d'un appareil de notes substantiel qui replace la pensée et la vie de Newman dans le contexte des années 1940-1970 à New York. Une série d'essais sont consacrés à l'analyse de l'oeuvre de Newman par Yves-Alain Bois, Carol Mancusi-Ungaro, Suzanne Penn et Pierre Schneider. AT: Tschann Librairie 125 Bd. du Montparnasse 75006. Métro: Vavin

8 April 19h Vernissage de l’exposition de photos de SARAH PRESTON "The Lady King of Otuam", en présence de MELISSA LAVEAUX, musicienne. AT: Violette et Co, 102 rue de Charonne, 75011 Paris, M° Charonne ou Faidherbe-Chaligny.

9 April 15h La République des poètes à la Maison de Poésie: Présentations, lectures et dialogues à propos de l'actualité de la poésie, un rendez-vous mensuel dirigé et animé par Marc Blanchet. Invité : Philippe Brunet. Philippe Brunet est professeur de grec ancien à l’université de Rouen et chargé de conférences de métrique grecque à l’EPHE. Il dirige la compagnie de théâtre antique Démodocos. Entrée libre AT: La maison de la poesie, Passage Molière - 157, rue Saint-Martin, 75003 Paris – Tel: 01 44 54 53 00, M° Rambuteau - RER Les Halles

9 April 15h - 17h Dans le cadre des rencontres nationales « Fins de la littérature », organisées à l’initiative des universitaires Dominique Viart et Laurent Démanze, la Maison des écrivains et de la littérature invite le philosophe italien Giorgio Agamben, auteur de Profanations (Rivages, 2005) et Qu’est-ce que le contemporain ? (Rivages, 2008), à questionner le motif de la fin de la littérature. Giorgio Agamben s’entretiendra avec Martin Rueff, professeur aux Universités de Lausanne et de Bologne, poète et traducteur de plusieurs de ses ouvrages. AT: l’auditorium du Petit Palais, avenue Winston Churchill Paris 8e, Métro: Champs-Elysées Clemenceau

9 April 16h - 23h Journée « Vladimir Holan : les poèmes-récits » de 16 heures à 23 heures. Aux côtés de Jaroslav Seifert (1901-1986, prix Nobel de littérature 1981) et de Vítězslav Nezval (1900-1958), Vladimír Holan (1905-1980) fut l’un des plus grands poètes tchèques du XXe siècle. Poète tragique et exigeant, prolixe et multiforme, forgeron du langage, magicien d’images, il est de ces sourciers qui font « jaillir vers les hauteurs saintes le verbe pris en enfer ». Cliquez ici pour plus de renseignements. AT: La maison de la poesie, Passage Molière - 157, rue Saint-Martin, 75003 Paris – Tel: 01 44 54 53 00, M° Rambuteau - RER Les Halles

11 April 19h Tonight Shakespeare & Co welcomes Alan Riding to discuss his fascinating book And the Show Went On: Cultural life in Nazi occupied Paris ‘Enthralling and disturbing... And the Show Went On describes this history in gripping and painful detail.’ – The New York Times Book Review. AT: Shakespeare & Co., 37rue de la Bûcherie, Paris 5ème. M° St Michel

11 April 21h onwards to midnight! SPOKEN WORD Paris: Come read YOUR work in ENGLISH, FRENCH, ITALIAN or any other language you would so like to share poetry in! You are also invited to play a short musical piece or read a poem by an author you admire if you so wish! To keep up on all things Spoken Word, check out our blog & sign up for our announcements listing. Reading AT: Cabaret Populaire/Culture Rapide, 103 rue Julien Lacroix, 75020 Paris Metro Belleville. http://spokenwordparis.blogspot.com/

12 April 19h The Village Voice Bookshop is proud to invite you to meet the American poet and nature wrtier, Jeffrey Greene, who will discuss his latest book; The Golden Bristled Boar: The Last Ferocious Beast of the Forest. The wild boar appears to us as something straight out of a myth. But as Jeffrey Greene learned, these creatures – who live by night and, despite shrinking habitats and hordes of hunters, thrive on six continents – are very real. Greene purchased an eighteenth-century presbytery in the Burgundian region of Puisaye, between the Loire and Seine Rivers of France. He soon discovered he’d moved to one of the most densely populated boar areas in Europe. Following the gift of a side of boar from a neighbor, and a dramatic early-morning encounter with a boar-hunting party and its prey, Greene became fascinated with the animal and immersed himself in the legend and the reality of the wild boar.Jeffrey Greene is the author of the memoir French Spirits and two personalized nature books. He has also published four volumes of poetry, his latest collection being Beautiful Monsters. He was a winner of the Morse Prize, the Jarrell Award, and The Discovery/The Nation Award. His work has been supported by the National Endowment for the Arts. Jeffrey Greene currently teaches creative writing at the American University in Paris. AT: Village Voice Bookshop 6, rue Princesse 75006 Métro: Mabillon

12 April 19h15 Poets Live, in a CHANGE OF VENUE, with Nicole Peyrafitte, William Strangmeyer and David Barnes. Nicole Peyrafitte is a performance artist born and raised in the French Pyrenees. Peyrafitte pursues related multi-cultural and multi-media investigations that integrate her voice, texts, visuals and also cooking. She has two CDs out: The Bi-Continental Chowder /La Garbure Transcontinentale 2006 & Whisk! Don’t Churn! 2009. Visit her website for blog/videos and more: www.nicolepeyrafitte.com. William Strangmeyer is the author of several volumes of poetry (all slim), his other principal interests being various forms of boxing, bull fighting and old music. He is Archon of Paris for the Moorish Orthodox Church and a member of various other organizations embracing a few essential beliefs and having even fewer doctrines. He has two young daughters and is thus in touch with the needs, desires and tendencies of today's teens and pre-teens. His motto this year is, “All dust is gold,” but sometimes he forgets. David Barnes grew up in the Thames Valley in England in the 70s and 80s. He settled in Paris in 2003, where he created and runs The Other Writers' Group at Shakespeare and Company and SpokenWord, a weekly open mic poetry series. He won Shakespeare & Company's Travel in Words prize in 2006 with a short story and has published short stories in 34th Parallel Magazine and Spot Lit Magazine. He has a poem in the current issue of Upstairs at Duroc and edited Strangers in Paris: An Anthology of New Writing inspired by the City of Light, which will be out in the summer. He is also an editor with issue.ZERO magazine which brought out an issue this winter. More, including sample poems, at http://poets-live.com/ AT: A change of venue! Poets Live will infuse BAR LONG ISLAND, 47 rue Washington, 75008, M. George V.

13 April 15h30 Kids' Club is a free monthly reading in English for children ages 4 to 8 held on the second Wednesday of every month, except July and August. AT: WH Smith 248 Rue de Rivoli, 75001 Paris. Métro: Concorde Reservations: books (at) whsmith (dot) fr with 'April Kids' Club RSVP' as the object of the message.

13 April 19h Autour de l'œuvre de Jaime Sabines (1926-1999). A l'occasion de la publication des anthologies : * Lent animal amer, poèmes choisis et traduits par Jean-Clarence Lambert, dessins de Cristina Rubalcava.Littérature > Autour de l'œuvre de Jaime Sabines (1926-1999) * Poètes de Chiapas, textes choisis et traduits par Claude Couffon. Improvisation au saxophone de Wall° Ich.Littérature > Autour de l'œuvre de Jaime Sabines (1926-1999) En compagnie de Jean-Clarence Lambert. En collaboration avec les éditions Caractères www.editions-caracteres.fr AT: Maison de l'Amérique Latine 217 Boulevard Saint-Germain 75007 Métro: Solférino

13 April 19h Rencontre avec CECILE VARGAFTIG pour la parution de son roman "Les nouveaux nouveaux mystères de Paris." Un roman d’aventure à la troisième personne, où l’on trouve une chatte qui pense à voix haute, une revue lesbienne, une opérette à Ravensbrück et une machine à voyager dans le temps au fond d’un buffet Henri II... Nous retrouvons dans ce roman Frédérique, le personnage du premier roman de l’auteure, avec qui elle entretient plusieurs points communs : toutes deux sont scénaristes, toutes deux ont une chatte et préfèrent les filles. Frédérique va partir à la recherche d’une mystérieuse disparue, à qui elle est chargée de remettre une lettre. Elle va bientôt découvrir, à sa grande stupéfaction, qu’elle peut voyager dans le passé. De la science-fiction, du danger, de l’humour, du suspense et de l’amour. Cécile Vargaftig s’amuse. Elle nous entraîne dans un délire où auteure et personnages se croisent, où le vrai et le faux s’emmêlent (mais qui dit vrai ?), où la littérature vient à la rescousse du roman (ou inversement ?). C’est joyeux, vif, étonnant ! Cécile Vargaftig est scénariste (entre autres d’Oublier Cheyenne réalisé par Valérie Minetto). Elle a publié trois autres romans : Frédérique, Laissez frémir et Fantômette se pacse. Les nouveaux nouveaux mystères de Paris est publié aux éditions Au Dibale Vauvert. AT: Violette et Co, 102 rue de Charonne, 75011 Paris, M° Charonne ou Faidherbe-Chaligny.

14 April 19h The Village Voice Bookshop and Quidam Editeurs are proud to invite you to meet the British novelist and essayist, Gabriel Josipovici, who will read from and discuss his latest novel, Moo Pak. Moo Pak is a palimpsest not only of themes that have preoccupied Gabriel Josipovici in the past twenty-five years but of our civilization itself, its dreams, achievements and repressions. And it is a simple, moving tale of friendship and its aftermath. Gabriel Josipovici is the author of a number of novels, short story collections, plays and volumes of non-fiction. He won the Somerset Maugham Award for Short-Fiction in 1975 for Mobius the Stripper and his latest book, What Ever Happened to Modernism?, was published in 2010. Gabriel Josipovici is Professor of English at the University of Sussex. AT: Village Voice Bookshop 6, rue Princesse 75006 Métro: Mabillon

14 April 19h Peter Wawerzinek : Rabenliebe. En coopération avec Les Amis du Roi des Aulnes, lecture en allemand par Peter Wawerzinek et en français par Nicole Bary. Lauréat du Prix-Bachmann en 2010, Pater Wawerzinek n'est pas un débutant quand paraît, la même année, son roman autobiographique Rabenliebe (Galiani Verlag). Depuis le début des années 1990, il avait publié plusieurs récits et romans, dont l'un, Das Kind das ich war, explorait déjà les méandres de son enfance. Rabenliebe raconte le mal-être d'un enfant abandonné par sa mère et confié à différentes institutions ou familles d'accueil. Le sentiment d'abandon, d'absence de la mère est à la fois blocage psychologique et moteur de la vie, de la quête. Mais il faudra cinquante ans au narrateur pour retrouver la trace de cette mère disparue, et devenir enfin adulte.
Le sujet du roman est tragique, mais Wawerzinek sait écrire le tragique sans sentimentalité ni pathétique. AT: Goethe-Institut - 17 avenue d'Iéna, 75116 Paris Métro: Iéna

14 April 19h « Le chant du peuple juif assassiné » Pour commémorer l’anniversaire de la révolte du Ghetto de Varsovie, spectacle du Théâtre Yiddish Esther-Rokhl et Ida Kaminski de Varsovie « Le chant du peuple juif assassiné ». Ce spectacle est basé sur les fragments de l’œuvre magistrale de Yitskhok Katsenelson, dont il reprend le titre. La récitation des fragments du poème en yiddish (avec des surtitres en français) est entrelacée par des chansons écrites dans les différents ghettos en Pologne. AT: Centre D’art et de Culture – l’Espace Rachi 39 rue Broca 75005 Paris P.A.F. 20 euros. Informations et billetterie : 01 42 17 10 38

14 April 19h30 Maggie O'Farrell at the Centre Culturel Irlandais.Maggie O’Farrell was born in Northern Ireland and grew up in Wales and Scotland. In polished prose, she explores with a notable sensibility the complexity of human relationships; as her stories draw on the intricacies of motherhood, they also reveal the destructive power of buried secrets. The author will read from her latest novel The Hand That First Held Mine, which is published in French in April by Editions Belfond. The book was awarded the prestigious Costa Prize for best novel in 2010. AT: Centre Culturel Irlandais, 5 rue des Irlandais, 75005 Paris. RER: Luxembourg

15 April 17h30 Tonight Ros and Chloe Schwartz will be discussing the challenges they faced in translating The Little Prince, giving a unique insight into the translation process. There will be a signing afterwards at 6.30pm. “Creating a new translation of any classic is daunting, but the mother-and-daughter team of Ros and Chloe Schwartz have more than met the challenge in their delightful, poignant version of Saint-Exupéry’s most famous work” the Times Literary Supplement. AT: Shakespeare & Co., 37rue de la Bûcherie, Paris 5ème. M° St Michel

16 April 15h Une journée avec Claude Mouchard. Claude Mouchard est l’auteur d’essais et de poèmes – ou d'essais-poèmes. Il est aussi traducteur occasionnel, toujours en collaboration, et, le cas échéant, de langues qu’il ne connaît pas. A propos de : Miklos Radnoti (et Kertesz, Friedlander, Schönberg), Nadj et Mandelstam, Antjie Krog poète journaliste en Afrique du Sud, Du Darfour à la Loire. La conférence de 15h s'inscrit dans une journée consacrée à Claude Mouchard AT: La maison de la poesie, Passage Molière - 157, rue Saint-Martin, 75003 Paris – Tel: 01 44 54 53 00, M° Rambuteau - RER Les Halles

17 April 19h30 MOVING PARTS presents Elisabeth Pierme Boi's "Le Collier des Augures" (in French). AT: Carr's Pub & Restaurant, 1 rue du Mont Thabor, 75001 Metro : Tuileries

18 April 19h Shakespeare and Company welcomes the erudite Leslie Dunton-Downer to discuss timely questions about the evolution of the English language and the role French played in this evolution. Her recent book is The English is Coming! How one language is sweeping the world. ‘A fascinating intellectual romp through the past and the future of the English language. Like the best cocktail party conversation you've ever had, this book is smart, engaging, unpredictable, and leaves you wanting more. Leslie Dunton-Downer has created a masterpiece. If you like words, you will love this book.’ – Steven D. Levitt, coauthor of Freakonomics. AT: Shakespeare & Co., 37rue de la Bûcherie, Paris 5ème. M° St Michel

18 April 19h Wilhem Genazino Le bonheur par des temps éloignés du bonheur/ Das Glück in glücksfernen Zeiten. En coopération avec les éditions Christian Bourgois, lecture en allemand par l'auteur et en français par sa traductrice Anne Weber. Présentation animée par Joachim Umlauf. Le marché du travail est impitoyable, a fortiori pour les philosophes. Gerhard Warlich, qui a soutenu une thèse sur Heidegger, travaille dans une laverie industrielle. Avec sa compagne Traudel, il mène une vie tranquille et plutôt contemplative, jusqu'au jour où celle-ci lui annonce qu'elle désire un enfant. Les événements s'emballent alors : Warlich, pris en flagrant délit d'absentéisme, est licencié peu de temps après. Son pyschisme, comme son couple, repose sur un équilibre fragile. Mais, par chance, bien qu'il se considère lui-même comme un intellectuel raté à l'existence plutôt médiocre, Warlich est en quelque sorte un spécialiste du bonheur et de l'apaisement. Sa méthode consiste à laisser son regard flotter autour de lui jusqu'au moment où l'arrête une image à laquelle son besoin de bonheur peut s'accrocher : « Nous devons créer l'extraordinaire nous-mêmes, sans quoi il n'apparaît pas. » Wilhelm Genazino est né en 1943 à Mannheim et vit aujourd'hui à Heidelberg. Il se consacre entièrement à l'écriture depuis 1971 et a reçu les plus prestigieux prix littéraires en Allemagne (Georg-Büchner-Preist et Kleist-Preis entre autres). Le bonheur par des temps éloignés du bonheur est son cinquième roman, traduit par Anne Weber et paru aux éditions Christian Bourgois. AT: Goethe-Institut - 17 avenue d'Iéna, 75116 Paris Métro: Iéna

18 April 21h onwards to midnight! SPOKEN WORD Paris: Come read YOUR work in ENGLISH, FRENCH, ITALIAN or any other language you would so like to share poetry in! You are also invited to play a short musical piece or read a poem by an author you admire if you so wish! To keep up on all things Spoken Word, check out our blog & sign up for our announcements listing. Reading AT: Cabaret Populaire/Culture Rapide, 103 rue Julien Lacroix, 75020 Paris Metro Belleville. http://spokenwordparis.blogspot.com/

19 April 16 - 17 h À 16h, rencontre et lecture de Nathalie Riera et de Mathieu Brosseau
et à 17h, lecture-spectacle d'une anthologie de textes poétiques (Jean Giono, Paul Verlaine, Georg Trakl, Marcel Proust notamment) et de textes d'Anne Savelli (auteur en résidence à la Bibliothèque de Montreuil) par Valérie Bousquet, comédienne, et Anne Savelli. AT: Bibliothèque municipale Robert Desnos 14 Boulevard Rouget de Lisle 93100 Montreuil Métro: Mairie de Montreuil

19 April 19h Rencontre avec DIANE LAMOUREUX pour la sortie de son essai "Pensées rebelles. Autour de Rosa Luxembourg, Hannah Arendt et Françoise Collin" Le féminisme a changé plusieurs choses dans la vie des femmes et dans leur rapport à la connaissance et au monde intellectuel. À travers le féminisme, des femmes sont entrées dans un rapport d’interlocution et ont autorisé mutuellement la parole des unes et des autres. À travers le féminisme également, des femmes ont pu se prononcer sur le monde dans lequel elles vivent et sur celui dans lequel elles voudraient vivre. À cet égard, le féminisme n’est donc pas une politique pour les femmes, mais un mouvement politique qui a le monde pour enjeu. Pensées rebelles explore la pensée de trois femmes qui appartiennent à des générations et à des univers différents. Elles partagent une posture de rebelles et un intérêt pour le monde et pour la transformation sociale. Cet essai de généalogie féministe cherche à établir des liens entre Rosa Luxemburg, Hannah Arendt et Françoise Collin, liens qui ne sont pas totalement artificiels puisque Arendt s’est inspirée de Luxemburg et que Collin s’est tournée vers Arendt pour réfléchir à certains enjeux. Mais il ne s’agit pas uniquement d’analyser le passé. Cet essai vise également à cerner un certain nombre d’enjeux pour un féminisme critique et rebelle pour le temps présent. Diane Lamoureux est professeure au département de science politique de l’Université Laval (Québec) où elle enseigne la philosophie politique. Ses recherches portent sur les enjeux reliés à la citoyenneté et à la démocratie dans les sociétés occidentales contemporaines. Pensées Rebelles est publié aux éditions du remue-ménage. AT: Violette et Co, 102 rue de Charonne, 75011 Paris, M° Charonne ou Faidherbe-Chaligny.

19 April 19h Rencontre avec Alain Fleischer autour de son livre Réponse du muet au parlant. En retour à Jean-Luc Godard. En compagnie de Jean-Luc Douin, Maurice Olender et Dominique Païni.Editions Seuil. La Librairie du XXIe siècle en association avec la librairie Gallimard. AT: Maison de l'Amérique Latine 217 Boulevard Saint-Germain
75007 Métro: Solférino

25 April 21h onwards to midnight! SPOKEN WORD Paris: Come read YOUR work in ENGLISH, FRENCH, ITALIAN or any other language you would so like to share poetry in! You are also invited to play a short musical piece or read a poem by an author you admire if you so wish! To keep up on all things Spoken Word, check out our blog & sign up for our announcements listing. Reading AT: Cabaret Populaire/Culture Rapide, 103 rue Julien Lacroix, 75020 Paris Metro Belleville. http://spokenwordparis.blogspot.com/

26 April 19h Stephen Clarke will present and sign his novel A Brief History of the Future. AT: WH Smith 248 Rue de Rivoli, 75001 Paris. Métro: Concorde (reserve a place via email please)

27 April 19h The Village Voice Bookshop and Les Editions de l'Olivier are proud to invite you to meet the American novelist, Nicole Krauss, who will read from and discuss her latest novel, Great House. Nicole Krauss is the author of three novels. Her debut novel, Man Walks Into a Room was received with critical acclaim, winning praise from Susan Sontag and was finalist of The Los Angeles Times Book Award. Her second novel, The History of Love, was awarded the William Styron International Prize for Writing and short-listed for the Orange, Médicis and Fémina prizes in Europe. Great House, her third and most recent book, was a finalist for the 2010 National Book Award. AT: Village Voice Bookshop 6, rue Princesse 75006 Métro: Mabillon

27 April 19h Rencontre avec FRANCOISE PICQ pour la parution de "Libération des femmes, quarante ans de mouvement" À partir de son expérience personnelle, de l’étude des écrits et des archives du Mouvement de libération des femmes, d’une enquête auprès des féministes de la première heure, Françoise Picq retrace une histoire récente mais déjà oubliée, méconnue, falsifiée. Le temps de la découverte égrène au fil des chapitres les thèmes mis au jour par le MLF. Avec le temps des contradictions, certains conflits internes se développent jusqu’à la rupture, tandis que le Mouvement continue à se diffuser dans la société : luttes de tendances, querelles de légitimité, difficultés à s’adapter à un monde qui change. Vient alors le temps de la réflexion et du bilan. Comment comprendre les changements en moins d’une génération, et les résistances ? Comment les resituer dans une histoire plus longue ? Dans une tendance générale ? Que nous apprend cette histoire sur la façon dont une société s’adapte par la crise ? Avec Libération des femmes, quarante ans de mouvement, Françoise Picq reprend son ouvrage de référence paru en 1993 (Libération des femmes, les années mouvement, Le Seuil, épuisé) en le remaniant et l’augmentant largement : elle prolonge l’histoire du féminisme en France, au-delà de l’impulsion que lui a donnée le Mouvement de Libération des femmes. Avec son renouveau depuis les années 1990 et les controverses d’aujourd’hui : sur la parité, sur la prostitution, à propos du voile islamique, ou encore sur l’universalisme et la différence des sexes. Les débats du féminisme éclairent les questions les plus fondamentales qui se posent à la société. Libération des femmes, quarante ans de mouvement est publié aux éditions Dialogues AT: Violette et Co, 102 rue de Charonne, 75011 Paris, M° Charonne ou Faidherbe-Chaligny.

28 April 19h For all you Oulipians and Oulipo fans out there, the monthly Rendez-vous réguliers, les jeudis de l'Oulipo, chers aux amateurs de jeux de l'esprit et de littérature potentielle, continuent d'explorer des thèmes d'actualité, proposant lectures et créations originales. Tonight’s theme “FAMILLES” Entrée libre. AT: BNF François-Mitterrand, Grand auditorium, quai François Mauriac, 75013 Paris. Métro: Quai de la gare ou Bibliothèque.

28 April 19h The Village Voice Bookshop is proud to invite you to meet the American author, Joseph McElroy, who will read from and discuss his collection of short stories, Night Soul and Other Stories. Joseph McElroy is the author of eight novels, including Ancient History: A Paraphase, Lookout Cartridge and Women and Men. He has received the Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters and fellowships from the Guggenheim, Rockefeller, and Ingram Merrill Foundations, as well as the National Endowment for the Arts. AT: Village Voice Bookshop 6, rue Princesse 75006 Métro: Mabillon

30 April 16h-18h David Lebovitz will sign his book The Sweet Life in Paris: Delicious Adventures in the World's Most Glorious -- and Perplexing -- City which is now available in paperback. AT: WH Smith 248 Rue de Rivoli, 75001 Paris. Métro: Concorde (reserve a place via email please)

****

Part II) Workshops in Paris

Let There Be Poésie! Wednesdays, 2:00– 4:00 p.m. March 30; April 6, 13, 20
Facilitated on a volunteer basis by WICE's Creative Writing and Literature Program Director Suzanne Allen, this course aims to bring together the experienced, the aspiring, and the simply curious to discover how reading and writing poetry can enrich our quotidian and help us re-center ourselves amidst life's little—and not-so-little—challenges. Fee: 50€ and you must be a member of WICE to attend. Pre-registration required.

Writing with the Goddesses: Thursdays, 7:00– 9:00 p.m. March 31; April 7, 28; May 5
The Greek myths contain powerful archetypes that can inspire and guide our creative writing. A free-flowing workshop for writers of all levels, from beginners to published authors, this workshop is for anyone who comes with an open mind and a sense of humour. Instructor Vivienne Vermes has published three collections of poetry and ten works of non-fiction. She has led and participated in long-standing creative writing groups in Paris (with a collection of members’ works published in Writing Off the Wall, 2009) as well as in La Roane (SW France), Skyros-in-Thailand, and at the Universities of Brasov and Sibiu in Romania. She is also an actress, performing and recording regularly in Paris. Fee: 115€ and you must be a member of WICE to attend. Pre-registration required.

Raising the Stakes in Your Stories: Tuesdays, 10:00 a.m. – 12:00 p.m. April 5, 26; May 3, 10, 17, 24, 31 In this workshop you will learn various ways to increase the stakes of a story to keep the reader engaged. There will be no in-class writing exercises, no assignments, no proposed subjects about which to write. Instead, bring your works in progress—Fiction and Non-Fiction alike—and receive concrete and savvy feedback from other serious writers, including long-time WICE member and now volunteer instructor, Bob Levy, who has been writing short fiction and literary memoirs for 21 years. His work has appeared in countless journals, as well as the Chicago Tribune and San Francisco Bay Guardian, and he has received awards including the 'Langston Hughes Award' in 2001, a Chicago Tribune Nelson Algren Award in 2001, and a Pushcart Prize nomination. Fee: 85€ and you must be a member of WICE to attend. Pre-registration required.

Théâtre en anglais pour faux-débutants de 18h-19h15
Ce cours est ouvert aux anglophiles ayant un niveau faux-débutant qui souhaitent améliorer leur anglais de manière alternative. Le cours propose des exercices de voix, mouvement, et d'improvisation comme moyens de pratiquer la langue et augmenter son confiance et aisance. Le cours commence le 17 mars et aura lieu dans 75001 de 18h15-19h30. Si vous souhaitez vous inscrire et pour plus d'infos, contacter 01 77 15 71 90 ou écrire à wordsaliveo@gmail.com

Les mercredis de 20h15-21h45. Théâtre en Anglais niveau intermédiaire Pour plus d'infos, contacter 06 37 66 27 98 ou écrire wordsaliveo@gmail.com

Saturday 16 April 2011 12h-17h30 : Theatre Workshop in English for native and non-native speakers. This workshop is open to native and non-native English speakers. The workshop will explore devised theatre through actor preparation training including movement, rhythm, and improvisation as a means to approach short texts in English. Limited places. For more information, please contact 06 37 66 27 98 or write wordsaliveo@gmail.com (please indicate a contact number).

****

Part III) News reviews & reviews news

The fourth issue of Evening Will Come is out online now. Featuring writing by Dan Beachy-Quick, Julie Carr and Cedar Sigo.

The April 15th deadline for The Collagist's 2011 Chapbook Contest is fast approaching. For more information on how to submit, click here.

Bomb Magazine is currently accepting submissions for its 2011 Fiction contest. Deadline is April 16th. More information here.

Nouvelle parution des éditions José Corti: Manuscrits de guerre de Julien Gracq, disponible le 7 avril.

No comments: