31 December 2010

January 2011 Readings & Events

January 2011 Readings & Calls for work
THE LIST:

Part I) Paris Events & READINGS by dates in January 2011

Part II) Workshops in Paris


Part III) News Reviews & Reviews News: publications, calls for work, new books & more! 


(Brought to you by Jane Cope, with help from Jennifer Dick
)


*****

Part I) Events & Readings

3 January 7:00 P.M. here will be a selection of readings launching the latest issue of literary magazine Chimera/ Chimère: participants include Michel Deguy, winner of the Prix Goncourt de France, and the Mallarmé Academy's Grand Prize; Katherine Gallagher, the Australian poet; Patrick Chapman, the Irish writer; Adam Biles, editor of Gulper Eel; Philip Wilson, the translator; and last but not least, Rufo Quintavalle, editor of nthposition and Upstairs at Duroc. AT: Shakespeare & Co., 37rue de la Bûcherie, Paris 5ème. M° St Michel

7 January 2:00 P.M. Alice Notley à l'Université Paris Est Créteil. La conférence en anglais seront prolongées par une lecture et un débat. S'inscrivant dans le cadre du séminaire de master recherche sur l'écriture féminine aux Etats-Unis animé par Claire Fabre, Tatiana Weets et Vincent Broqua, ces conférences n'en sont pas moins ouvertes à tous. AT: Université Paris Est Créteil. Métro: Créteil Université. Plus d'infos: En salle de thèses de l'UPEC (bâtiment P) La salle des thèses se trouve au Centre Multidisciplinaire de Créteil, dans le bâtiment P (sciences) après avoir passé la bibliothèque universitaire.

8 January 10:00 A.M. to 7:00 P.M. Monthly Used Booksale at The American Library. Books in English for 1 and 2 euros. AT: The American Library in Paris, 10, rue Général Camou 75007 Métro: Alma-Marceau

10 January 7:00 P.M. Adam Thirlwell, one of the most exciting British novelists today, will read from The Escape and possibly a selection of other work. ‘A novel where the humor is melancholic, the melancholy mischievous, and the talent startling.’ —Milan Kundera « Un roman dont l’humour est mélancolique, la mélancolie malicieuse et le talent impressionnant. » AT: Shakespeare & Co., 37rue de la Bûcherie, Paris 5ème. M° St Michel

10 January 7:00 P.M. Ulrike Almut Sandig : Flamingos. En allemand et en français. Lecture en musique avec Ulrike Almut Sandig, Alban Lefranc (modération) et Marlen Pelny (guitare et chant). Dans son premier recueil de nouvelles, Ulrike Almut Sandig marie avec brio réalisme et surréalisme conférant parfois à ses écrits des allures de conte, et adopte une langue poétique singulière, douce et pénétrante. Où s'arrête la poésie? Où commence la chanson? Lors de leurs lectures-concerts, la musicienne Marlen Pelny et l'auteur Ulrike Almut Sandig fraient un chemin entre la poésie chantée et le poème. De manière presque fortuite, elles surprennent agréablement ceux qui pensent ne rien comprendre à la poésie.
« Il faut dûment saluer l'entrée d'Ulrike Almut Sandig dans la prose. Ses histoires sont tristes, parfois tristes et belles, elles sont des contes du quotidien, parfois excentriques, mais surtout vivantes. » rNée en 1979, Ulrike Almut Sandig a étudié la religion et l'indologie avant d'entrer à l'Institut de littérature de Leipzig. Elle a publié plusieurs recueils de poésie très remarqués en Allemagne, dont Streumen (2007) et une pièce radiophonique, Hush little Baby (2008). En 2009, elle a reçu le Prix Leonce et Lena. Flamingos (Schöffling & Co) est son premier recueil en prose. AT: Goethe-Institut - 17 avenue d'Iéna, 75116 Paris Métro: Iéna

11 January 6:00 P.M. Lecture: Human Rightsadmission free, reservation necessary (places limited) A series of lectures organised jointly by the Centre de Recherche sur les Droits de l'Homme et le Droit Humanitaire (UniversitÈ PanthÈon-Assas Paris II) and the Irish Centre for Human Rights (National University of Ireland, Galway), in partnership with the Centre Culturel Irlandais. For the 11th of January, the topic will be "Le procès des Khmers rouges devant les chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens," and it will be facilitated by David Boyle (ancien juriste des CETC). AT: Centre Culturel Irlandais, 5 rue des Irlandais, 75005 Paris. RER: Luxembourg

11 January 7:00 P.M. DAN CHAON's Await Your Reply: To celebrate the publication in French by les Editions Albin Michel of Await Your Reply, under the title Cette vie ou une autre in the Terres d’Amérique collection, The Village Voice Bookshop has the pleasure of inviting you to meet and hear Dan Chaon read from his latest novel. AT: Village Voice Bookshop 6, rue Princesse 75006 Métro: Mabillon

12 January 7:00 P.M. Rencontre avec FRANCESCO RAPAZZINI pour la parution de son ouvrage "Damia une diva française." La vie de Marise Damien, dite Damia (1889-1978), fut romanesque et sulfureuse. Née à Paris dans un milieu populaire, Damia affirme très tôt son goût de l’indépendance ; adolescente rebelle, elle fréquente les milieux interlopes qui se mêlent à Paris, joyeuse capitale de la fête et du plaisir à la veille de la Grande Guerre. Elle danse, chante. On la remarque, et cette beauté intemporelle devient au temps des Années folles une véritable idole dont la célébrité dépasse les frontières de l’hexagone. Sur scène, son jeu envoûte. Damia a inventé sa propre dramaturgie, marquée par l’expressionnisme allemand : elle a le geste épuré, son corps drapé de noir mis en lumière, le regard magnétique saisissant l’auditoire subjugué par sa voix grave et mélancolique qui fait merveille dans La Veuve ou Les Goélands. Juliette Gréco et Barbara lui doivent beaucoup, moins cependant qu’Edith Piaf qui a tout pris d’elle, surtout à ses débuts. Actrice, elle tourne avec Abel Gance et Sacha Guitry. Femme hardie, Damia est aussi vulnérable : elle s’adonne à l’opium, à la cocaïne et à l’alcool. Maîtresse de la danseuse Loïe Fuller, de la décoratrice Eileen Gray, elle s’étourdit avec des amants d’un jour, parfois pygmalions inspirés. Proust la connaît, Mauriac ira l’écouter à Bobino et Colette la fréquente, ainsi que Federico García Lorca, Simenon ou Jean Genet qui s’en inspire pour camper sa Divine dans Notre-Dame des Fleurs. Grâce à de nombreux inédits, Francesco Rapazzini dévoile dans cette première biographie de Damia le destin extraordinaire de la grande chanteuse réaliste. Sous sa plume surgissent une époque et un monde, le music-hall, où se côtoyaient sans façon artistes, hommes politiques, écrivains, peintres...Francesco Rapazzini a grandi entre Milan et Venise. Il vit à Paris depuis 1995. Journaliste, romancier, il est l’auteur d’Elisabeth de Gramont, avant-gardiste. Damia est publié chez Perrin. AT: Violette et Co, 102 rue de Charonne, 75011 Paris, M° Charonne ou Faidherbe-Chaligny.

12 January 7:30 P.M. Evenings with an Author: Annie Cohen-Solal discusses her latest book Leo & His Circle: The Life of Leo Castelli. Leo Castelli was one of the most influential art dealer in American history. He launched the careers of several major American artists (including Jasper Johns and Robert Rauschenberg) and made art dealers and commercial galleries better integrated into the modern art world than ever before. Annie Cohen-Solal's new biography, we now have a more comprehensive picture of this seminal figure, a complex and interesting individual who helped define contemporary American art. About Annie Cohen-Solal: Annie Cohen-Solal was born in Algeria. She is currently Professeur des Universités at the CNRS (Centre National de la Recherche Scientifique)-Paris and Research Fellow at Tisch School of the Arts, New York University. She first came to New York in 1989 as the Cultural Counselor to the French Embassy in the United States, after her Sartre biography, Sartre: A Life, had become an international best seller. Her encounter with Leo Castelli prompted her to shift her interest to the art world. Her book Leo & His Circle (Knopf) was published in May 2010. She lives in New York, Paris and Cortona. AT: The American Library in Paris, 10, rue Général Camou 75007 Métro: Alma-Marceau

13 January 7:00 P.M. THOMAS GLADYSZ & The Diary of a Lost Girl: To celebrate the publication of a new edition of The Diary of a Lost Girl - The Village Voice Bookshop has the pleasure of inviting you to meet and hear editor Thomas Gladysz discuss this new book. The 1929 Louise Brooks film, Diary of a Lost Girl, is based on a bestselling book first published in 1905. Though little known today, the book was a sensation at the beginning of the 20th century. Controversy, debate, and lawsuits followed its publication. By the end of the Twenties, it had sold more than 1.2 million copies – ranking it among the bestselling books of its time. Was it – as many believed – the real-life diary of a young woman forced by circumstance into a life of prostitution? Or a sensational and clever fake, one of the first novels of its kind? This contested work by Margarete Bohme (1867-1939) inspired a popular sequel, a banned stage play, a parody, a score of imitators, and two silent films. The best remembered of these is the often revived 1929 G.W. Pabst film starring Brooks. This new edition of the original English language translation brings this notable work back into print after more than 100 years. This "Louise Brooks Edition" includes three dozen illustrations as well as a 20 page introduction by Gladysz, Director of the Louise Brooks Society, detailing the book's remarkable history and relationship to the acclaimed silent film. AT: Village Voice Bookshop 6, rue Princesse 75006 Métro: Mabillon

14 January 7:00 P.M. Vernissage de l’exposition de photographies de MATHILDE BOUVARD "Féministe et militante - La nouvelle vague de militantes !" AT: Violette et Co, 102 rue de Charonne, 75011 Paris, M° Charonne ou Faidherbe-Chaligny.

15 January 9:30 A.M. to 4:45 P.M. :L’Équipe de recherches sur Raymond Queneau de l’Université Paris III (EA 4400 « Écritures de la modernité ») et l’Association des Amis de Valentin Brû organisent le samedi 15 janvier 2011 de 9 h 30 à 12 h 45 et de 14 h 45 à 16 h 45 la 13ème Journée Queneau de Paris III au Centre Universitaire Censier (salle 410, 4ème étage). AT: Centre Universitaire Censier 13 rue de Santeuil, 75005 Paris Métro: Censier-Daubenton

17 January 7:00 P.M. Acclaimed writer Peter Manseau will read from his novel Songs for the Butcher’s Daughter which will be published in February here in France by Editions Christian Bourgois. Winner of the National Jewish Book Award for fiction and the Sophie Brody Medal for Outstanding Achievement in Jewish Literature, this is a novel of faith lost and hope found in translation, at once an immigrant’s epic saga, a love story for the ages it is a Yiddish-inflected laughing-through-tears tour of world history for Jews and Gentiles alike, ‘An extraordinary novel, and Itsik Malpesh is one of literature's most stunning achievements.’—Junot Díaz AT: Shakespeare & Co., 37rue de la Bûcherie, Paris 5ème. M° St Michel

19 January 1:00 P.M. Nicolas Pesquès de 13 h à 15 h« La poésie, pour quoi faire ? » à l’auditorium du Petit Palais, séminaire animé par l’universitaire Pierre Vilar AT: Petit Palais avenue Winston Churchill 75008 Paris, Métro: Champs-Élysées Clemenceau

20 January 7:00 P.M. Roll up! Roll up! In order to celebrate the second issue of Vestoj - the Journal of Sartorial Matters, themed around fashion and magic, we invite you to an evening of ‘Magic for Beginners’. We will treat you to music, magicians, tarot card readers, seances, ouija boards and all sorts of magical games that you may or may not remember from when you were still a kid. Come drink the elixir of youth with us and taste the confit that Nostradamus made for Catherine de Medici in the 16th Century. Listen to us reading about the mystical properties of dress, have your future divined and attempt to communicate with the spirits of comrades lost or found. We can’t wait to share some magic with you! AT: Shakespeare & Co., 37rue de la Bûcherie, Paris 5ème. M° St Michel

22 January 6:00 P.M. Guerres d'hier, guerres d'aujourd'hui: Théâtre et débat. En partenariat avec Le Monde Diplomatique À l'occasion de la présentation, au Théâtre Nanterre-Amandiers (7 janvier - 12 février) de la pièce Ithaque, de Botho Strauss, dans une mise en scène de Jean-Louis Martinelli. Rencontre animée par Pierre Conesa (Le Monde Diplomatique); avec Stéphanie Latte-Abdallah, chercheuse et enseignante à l'Université Aix-en-Provence (Histoire des conflits au Moyen-Orient); Arlette Farge, historienne du XVIIIe siècle, professeur émérite à l'École des Hautes Études en Sciences Sociales. Après vingt ans d'absence, Ulysse est de retour dans sa patrie. D'innombrables prétendants se sont installés dans le palais, courtisent sa femme Pénélope, dilapident ses biens et corrompent les moeurs, tandis que Télémaque, son fils, est devenu un homme. Une nouvelle traduction éclaire la transposition par Botho Strauss, l'un des plus grands dramaturges contemporains, de ce texte fondateur de la littérature qu'est l'Odyssée. AT: Goethe-Institut - 17 avenue d'Iéna, 75116 Paris Métro: Iéna

26 January 7:00 P.M. Rencontre avec LAURE CHARPENTIER à l’occasion de la réédition de son roman "Gigola" et de la sortie du film. Gigola est un roman qui,lors de sa parution en février 1972 aux éditions J.J. Pauvert, sembla tellement dérangeant et provoquant qu’il fut censuré pour ses scènes érotiques. Il fut enfin publié aux Editions Fayard en 2002 après 30 ans de censure ! Il raconte l’histoire en grande partie autobiographique de George, collégienne de 15 ans qui tombe amoureuse d’une de ses professeures avec laquelle elle aura une liaison. Après le suicide de cette dernière, George devient Gigola, dandy sans coeur, gigolo pour dames et souteneur à ses heures, dans le Pigalle interlope des années 60 où se côtoient prostituées, macs, voyous et homosexuels, le Paris nocturne de l’argent, de l’alcool et des cabarets. Laure Charpentier a réalisé elle-même le film tiré de son roman avec Lou Doillon dans le rôle principal (sortie nationale le 19 janvier). Elle le présente ainsi : "Ce film qui a pour titre Gigola , je le porte en moi depuis de longues années. L’histoire de George alias Gigola , c’est un peu mon histoire. Les personnages qui gravitent autour d’elle, je les ai tous connus. Cette époque des années 60 à Paris, au coeur de Pigalle, je l’ai pleinement, follement vécue." Ce film est pour elle "un hommage aux survivantes et nostalgiques de ces années-là" et à toutes celles qui ont fréquenté les cabarets féminins de l’époque : Chez Moune, Le Monocle. AT: Violette et Co, 102 rue de Charonne, 75011 Paris, M° Charonne ou Faidherbe-Chaligny.

27 January 6:30 - 8:00 P.M. Lire plume à la main: vernissage. Admission free. Since the 19th century, readers have learned not to write on books.The development of the public library system, the practice of passing on school books from one pupil to another, as well as new rules of librarianship gradually eradicated the habit. Reading 'pen in hand' was, however, a common practice for readers at the time of the Ancien Régime. If some contented themselves with adding their signature or some words to the title page, others filled the margins with personal observations – called, literally, marginalia. The hundred or so annotated books in the Old Library of the Centre Culturel Irlandais provide a rich illustration of this practice. The exhibition showcases a fascinating selection of such documents.Exhibition curated by Emmanuelle Chapron who held an Old Library research bursary in 2009. AT: Centre Culturel Irlandais, 5 rue des Irlandais, 75005 Paris. RER: Luxembourg

27 January 6:30 - 8:00 P.M. Finola Graham & Pauline Turmel Cross-Currents vernissage. The works shown in this exhibition are the outcome of a joint project: an exchange between the artists Finola Graham and Pauline Turmel. They met thirty years ago when Finola was a student of Pauline’s father at Ecole des Beaux-Arts de Paris. They re-established contact when Pauline visited Ireland. These two artists, of different nationalities and generations, conceived the Cross-Currents project; two years of exchange of studio and life, with Pauline working in Ireland and Finola in Paris for prolonged periods.AT: Centre Culturel Irlandais, 5 rue des Irlandais, 75005 Paris. RER: Luxembourg

27 January 7:00 P.M. Soirée autour de Hilde Domin : lecture, film, musique, discussion. En allemand et français. En coopération avec les éditions L'Oreille du Loup. Présentation du livre Avec un si léger bagage (Mit leichtem Gepäck), le premier de Hilde Domin traduit en français (éditions L'Oreille du Loup). Lecture bilingue par Cornelia Geiser, comédienne et Stéphane Chaumet, traducteur de l'ouvrage. Accompagnement musical : Jean-Renaud Lhotte (violoncelle), Emilie Pélissier (guitare), Laure Warney (flûte). Projection d'extraits du film Begegnungen mit Hilde Domin en début et fin de soirée. Hilde Domin, née en 1909 à Cologne, est morte en 2006 à Heidelberg. Étudiante en Italie, elle doit fuir les lois fascistes contre les Juifs et se rend d'abord à Paris, puis en Angleterre, avant de trouver refuge à Saint-Domingue. Elle ne reviendra en Allemagne qu'après vingt-deux ans d'exil. À 50 ans, elle prend le nom Domin en hommage à la république caribéenne, et publie son premier recueil de poèmes, qui sera suivi de nombreux ouvrages (poésie, roman, essais, lettres, journaux). Elle s'imposera comme une des voix les plus attachantes et les plus profondes de la poésie allemande d'après-guerre, aux côtés de Nelly Sachs et Rose Ausländer. AT: Goethe-Institut - 17 avenue d'Iéna, 75116 Paris Métro: Iéna

27 January 7:00 P.M. John Lichfield, journalist for The Independent since 1986, will present and sign his book Our Man in Paris:
A Foreign Correspondent, France and the French. About the Author: John Lichfield has been with The Independent since its launch in 1986. He was previously US correspondent and Foreign Editor. In 1999 he was named Foreign Reporter of the year in the UK Press Awards for his dispatches from France. He was born in Stoke on Trent in 1949 and educated in Macclesfield and Cambridge. He is married with three children. AT: WHSmith 248 Rue de Rivoli, 75001 Paris. Métro: Concorde

27 January 7:00 P.M.: FATIMA BHUTTO & Songs of Blood and Sword: A Daughter’s Memoir: To celebrate the publication in French by les Editions Buchet Chastel of Songs of Blood and Sword under the title Le Chant du sabre et du sang, The Village Voice Bookshop has the pleasure of inviting you to meet and hear Fatima Bhutto read from her memoir. In September 1996, a fourteen-year-old Fatima Bhutto hid in a windowless dressing room, shielding her baby brother while shots rang out in the streets outside the family home in Karachi. This was the evening that her father Murtaza was murdered, along with six of his associates. In December 2007, Benazir Bhutto, Fatima’s aunt, and the woman she had publicly accused of ordering her father’s murder, was assassinated in Rawalpindi. It was the latest in a long line of tragedies for one of the world’s best-known political dynasties. Songs of Blood and Sword tells the story of a family of rich feudal landlords who became powerbrokers in the newly created state of Pakistan. It is the history of a nation from Partition through the struggle with India over Kashmir, the Cold War, the Soviet invasion of Afghanistan up to the post 9/11 War on Terror. It is also a book about a daughter’s love for her father and her search to uncover, and to understand, the truth of his life and death. It is above all a book of international significance by a young woman who has already established herself as a brave and passionate campaigner, her work having appeared in Granta, the Daily Beast and the Guardian. AT: Village Voice Bookshop 6, rue Princesse 75006 Métro: Mabillon

31 January 7:00 P.M. Join Amy Sackville, recent winner of the John Llewellyn Rhys prize, who will discuss and read from her poignant novel The Still Point. ‘If Virginia Woolf had had a younger sister with a passionate interest in icebergs, she might have written something like this beautiful, unearthly novel, in which the secrets of a house and of a marriage continually open out onto a wild glare of Arctic light.’ Francis Spufford. AT: Shakespeare & Co., 37rue de la Bûcherie, Paris 5ème. M° St Michel

***

Part II) Workshops

8 January: A partir de janvier, Violette and Co vous propose de participer à des ateliers d’écriture animés par CATHERINE BÉDARIDA, écrivain et journaliste (Le Monde, Mouvement) qui organise des ateliers d’écriture créative avec des institutions culturelles et associatives. Découvrez ou retrouvez le plaisir d’écrire ! L’atelier offre un lieu solidaire pour écrire en toute liberté quelque soit son expérience. En partant de thèmes variés et de pistes de réflexion en lien avec les questions de genre, de minorités sexuelles et adossés à l’expérience littéraire féministe, l’atelier permet d’explorer et d’inventer ses propres mots.
Horaires : un samedi sur deux, de 11h à 13h, à partir du 8 janvier.Tarif : 20 € par atelier. Renseignements et inscriptions : catherine.bedarida@leboutdelalangue.com


***

Part III) Calls for Work, New Books, Etc.

Chapbooks out now:
thempark by Michael Farrell

30 November 2010

December Readings List & Calls for Work

December 2010 Readings & Calls for work
THE LIST:

Part I) Paris Events & READINGS by dates in December 2010


Part II) Workshops in Paris


Part III) News Reviews & Reviews News: publications, calls for work, new books & more! 


(Brought to you by Jane Cope, with help from Jennifer Dick)


****************

Part I) Paris Events & Readings

1 December 7:00 P.M. : Rencontre avec GENEVIÈVE FRAISSE pour ses essais Les femmes et leur histoire (Folio) et A côté du genre (Le bord de l’eau). L’histoire des femmes dépasse l’opposition commune entre le réel et sa représentation, et la quête de la place du sujet dans cette opposition : elle renvoie fondamentalement à la différence des sexes, à la manière dont les philosophes ont pensé cette différence, aux modalités grâce auxquelles législateurs et acteurs de l’histoire ont bâti avec cette différence l’ordre politique. Ecrire l’histoire des femmes oblige donc à lier les systèmes de la philosophie et les données empiriques de l’histoire. Dans A côté du genre (qui inclut La différence des sexes,1996, et La controverse des sexes, 2001), G. Fraisse pose la question : et si, toute terminologie confondue, on s’en tenait à ce que “la différence des sexes” soit une catégorie vide ? Alors, on se situerait “à côté du genre”, à côté des affaires de définition et d’identité. Il ne s’agirait pas de voir ce qu’il en est du sexe et du genre, mais de dire ce qui surgit dans la pensée quand égalité et liberté révèlent des enjeux sexués dans la politique et la création, l’économique et le corps, la pensée et l’agir. Geneviève Fraisse est Directrice de recherche au CNRS. Elle était auparavant professeure de philosophie. Elle est Présidente du Comité scientifique de l’Institut Emilie du Châtelet. AT: Violette et Co, 102 rue de Charonne, 75011 Paris, M° Charonne ou Faidherbe-Chaligny.

1 December 7:30 P.M. Evenings with an Author at the American Library in Paris: Hugues Armand-Delille. Financier Hugues Armand-Delille presents his book Madoff & Moi. AT: The American Library in Paris, 10, rue Général Camou 75007 Métro: Alma-Marceau

Performances from 2-13 December: "Barbelo" at the Nouveau Théâtre de Montreuil. Anne Bisang presents her new creation "Barbelo, à propos de chiens et d’enfants" de l'auteure Serbe Biljana Srbljanovic. Traduction par Gabriel Keller. Durée 2h (Anne Bisang directed "Something Wilde" an adaptation of Oscar Wilde's "Salomé" performed at the Theatre Artistic Athévains.) If you would like to attend with Words Alive O, tickets are 7.50 euros. Kindly confirm your booking in writing to wordsaliveo@gmail.com. AT: Nouveau théâtre de Montreuil- Salle Jean-Pierre Vernant 10, place Jean Jaurès – 93100 Montreuil Métro: Mairie de Montreuil Réservations 01 48 70 46 76

3 December 2:00-4:00 P.M. WICE Bilingual Book Group. n WICE's monthly book group which selects books both in French and English. Participants are encouraged to contribute to the group discussion to whichever language is more comfortable to them. You must be a WICE member to attends. This month's book: Henry James's Washington Square. If you have questions, please email Ariane Levystone arianeaparis@yahoo.com. AT: Maison Paroissiale, 13 place Etienne Pernet, 75015 Paris; Métro: Félix Faure; Bus: 70 or 88.

3 December 4:00 P.M. Rencontre avec Joaquín Manzi (Université de Paris 13) sur la poésie de Roberto Bolaño (à partir du livre La Universidad Desconocida, Anagrama, 2007). Séminaire PIAL (Poésies Ibériques et d'Amérique Latine) AT: CRIMIC Paris Sorbonne-Paris IV, Salle 23, Institut d'Etudes Hispaniques et Latino-américaines
31 rue Gay-Lussac 75005 RER: Luxembourg

3-5 December: Violette and Co tient une table de vente au Congrès international féministe “Le féminisme à l’épreuve des mutations géopolitiques”, Palais de la femme, 94 rue de Charonne, 75011 Paris. Programme papier à la librairie ou sur internet : http://re-belles.over-blog.com/ Inscriptions : congres40ansdemouvement@gmail.com

4 December 10:00 A.M. to 7:00 P.M. Monthly Used Booksale at The American Library. Books in English for 1 and 2 euros. AT: The American Library in Paris, 10, rue Général Camou 75007 Métro: Alma-Marceau

Jusqu’au 5 décembre : Exposition de peintures et de gravures de MARIE-GENEVIÈVE HAVEL “Prendre l’image et en faire son voyage”. “Dans mes expositions, j’incite toujours le spectateur à faire une première promenade autour des images présentées. Laisser monter l’émotion. J’ai eu une peinture très engagée politiquement, puis j’ai eu besoin d’une autre recherche, celle de nos émotions internes, une quête sans fin vers la connaissance. La gravure comme la peinture n’étaient plus descriptives mais magiques comme un son.” Marie-Geneviève Havel, née à Paris en 1931, a réalisé de nombreuses expositions en France et à l’étranger. Elle a aussi illustré des livres ou des revues, en particulier de poésie. L’artiste fera des permanences samedi 20 novembre de 14h à 19h, mardi 23 novembre de 17h à 20h, dimanche 28 novembre de 14h à 19h, vendredi 3 décembre de 17h à 20h, dimanche 5 décembre de 14h à 18h. AT: Violette et Co, 102 rue de Charonne, 75011 Paris, M° Charonne ou Faidherbe-Chaligny.

5 December 5:00 P.M. Concert Sorbonne Scholars "Musiques du temps de Léonard de Vinci." Avec la participation de François Bonnet, luth ; Philippe Defurne et Laurent Madeuf, saqueboutes ; Serge Delmas et Frédéric Malmasson, cornets à bouquin. Direction Pierre Iselin. Entrée gratuite, libre participation aux frais. AT: l’Eglise Notre Dame de l’Espérance, 47 rue de la Roquette, 75011 Métro: Bastille

5 December 7:30 P.M. Moving Parts reading with Alberto Lombardo : "A Scent of a Hot-Air Balloon" (in English) For more, see: http://www.movingparts.org.uk/ or e-mail Stephanie Campion movingpartsparis@gmail.com for listings! AT: Carr's Pub & Restaurant, 1 rue du Mont Thabor, 75001 Metro : Tuileries

6 December 7:00 P.M. Double Change vous invite à une lecture bilingue d'Eleni SIKELIANOS, Jean-Patrice COURTOIS et Laird HUNT. Eleni SIKELIANOS a publié un livre de mémoires The Book of Jon (City Lights) et six livres de poésie dont le plus récent est Body Clock. Bios: Eleni SIKELIANOS is the author of a hybrid memoir (The Book of Jon, City Lights) and six books of poetry, the most recent being Body Clock. She has been the happy recipient of various awards for her poetry, nonfiction, and translations. Her work has been translated into a dozen languages, and she has participated in a number of international poetry festivals, most recently the Centre National du Livre’s Belles Etrangères reading tour of France and the Women’s Cross Genre Festival in London. She has translated Jacques Roubaud’sExchanges on Light (2009), is currently working on translating Sabine Macher. Du Soleil, de l’histoire, de la vision, a selected poems translated into French by Béatrice Trotignon, appeared in fall 2007. Forthcoming in French are Le poème californie (trans. Trotignon) and Le livre de Jon (trans. Claro). Sikelianos teaches in and directs the Creative Writing PhD program at the University of Denver. http://www.greges.net/rubrique.php3?id_rubrique=55 Jean-Patrice COURTOIS, écrivain, poète, enseigne à l’Université Paris7-Denis Diderot la littérature et la philosophie des Lumières et l’esthétique. A publié les livres de poèmes suivants : Vie inverse, Deyrolle/Verdier 1992, Hors de l’heure, Deyrolle/Verdier, 1996, Complication du sommeil, Circé, 2001, D’arbre et d’œil, Prétexte, 2002, Les jungles plates, Nous, 2010. Des tirages limités en collaboration avec des peintres : Ce qui sourd du sombre – Sur 20 collages de Marie Alloy, Le Silence qui roule, 1999 (essai), Noir proche, Le Silence qui roule, 1999 (poèmes, avec Marie Alloy), Arbre encore, Festina lente, 2000, (poèmes avec une gouache d’Alexandre Hollan). A publié de nombreux articles sur la poésie moderne et contemporaine, notamment sur André du Bouchet, Jacques Dupin, Claude Esteban, Valère Novarina, Jean-Luc Parant, Antoine Emaz, Guillevic, Reverdy entre autres. L’activité de traduction compte dans son travail et il a publié des traductions en revue des poèmes de Robert Walser (revues L’Animal et La Barque) et David St John (revue Po&sie). http://www.editions-nous.com/courtois.html Laird HUNT is the author of a book of short stories, mock parables and histories, The Paris Stories (2000), from Smokeproof Press, and four novels, The Impossibly (2001), Indiana, Indiana (2003), The Exquisite (2006) and Ray of the Star (2009). He is published in France by Actes Sud, and has novels either published or forthcoming in Japan and Italy. His writings, reviews and translations have appeared in the United States and abroad in, among other places, McSweeney’s, Ploughshares, Bomb, Bookforum, Grand Street, The Believer, Fence, Conjunctions, Brick, Mentor, Inculte, and Zoum Zoum. Currently on faculty in the University of Denver’s Creative Writing Program, he has had residencies at the MacDowell Colony and the Camargo Foundation in Cassis, France. He and his wife, the poet Eleni Sikelianos, live in Boulder, Colorado, with their daughter, Eva Grace. AT: Galerie éof 15 rue saint Fiacre 75002 Métro: Grands boulevards ou Bonne Nouvelle

6 December 7:00 P.M. Shakespeare & Co welcomes Michael Scott Moore and Christine Buckley. Michael is the author of Sweetness and Blood an elegant and surprising history of surfing that examines its cultural influence in some of the most unexpected places. Christine is the co-author of Slave Hunter: One Man's Global Quest to Free Victims of Human Trafficking and a contributor to Best Women Travel Writing 2010 – she will be reading an extract from this anthology and her memoir-in-progress about her Vietnamese family. AT: AT: Shakespeare & Co., 37rue de la Bûcherie, Paris 5ème. M° St Michel. http://www.shakespeareandcompany.com/

6 December 7:00 P.M. « Claude Monet, les Nymphéas : une œuvre in situ. » Par Philippe Piguet. Philippe Piguet nous propose, dans le cadre de la grande exposition Monet au Grand Palais, une présentation des dernières œuvres de Monet : les célèbres Nymphéas. Philippe Piguet est historien, enseignant et critique d’Art. Il est un descendant de Monet puisque son arrière-grand-mère était la deuxième femme du peintre. Giverny, la maison et son jardin n’ont pas de secrets pour lui : il y a passé son enfance et s’est passionné adolescent pour les manuscrits et documents qu’il a trouvé dans le grenier. AT: Salle 6 de New York University in France 56, rue de Passy – 75016. Métro: La Muette or Passy. Rsvp par courriel au rsvp.nyuinfrance@nyu.edu

6 December 7:00 P.M. at The Maison de la Poésie for the presentation of its 2011 season of Anglophone Authors. Invitation to attend the presentation of the upcoming season that is dedicated to anglophone authors. The evening's presentation will highlight the upcoming performances, debates, and seminars around the works of Edgar Allen Poe's "The Fall of the house of Ussher," American poets, and a look at music in Shakespeare's works. Reservations kindly recommended: 01 44 54 53 00. In addition to its many performances, the Maison de la Poésie holds debates and seminars with poets, philosophers, translators, authors and directors. AT: La Maison de la Poésie, 82 Rue Quincampoix, 75003 Métro: Châtelet or Étienne Marcel

6 December 7:00 P.M. Débat au Goethe-Institut: Autour du Faust de Goethe. Conversation entre Georges-Arthur Goldschmidt et René-Marc Pille. Modération : Joachim Umlauf. En élevant le personnage de Faust au rang de représentant de l'humanité, Goethe a fait d'une légende allemande un mythe universel. La destinée du vieux savant cédant son âme au diable en échange de la jeunesse et déchiré dès lors entre deux âmes antagonistes, n'en est pas moins souvent perçue comme une histoire - voire une forme d'idéologie - typiquement allemande. Les participants aborderont cette question et quelques autres en se fondant sur leur pratique du texte de Goethe. En français. Entrée libre. AT: Goethe-Institut - 17 avenue d'Iéna, 75116 Paris Métro: Iéna.

7 December 7:00 P.M. David Sedaris at Village Voice: David Sedaris' new book, squirrel seeks chipmunk, is a collection of animal-themed tales. It's also unique blend of hilarity and heart and an utter delight. David Sedaris is a regular contributor to The New Yorker and Public Radio International's This American Life. He is the author of the books When You Are Engulfed in Flames, Dress Your Family in Corduroy and Denim, Me Talk Pretty One Day, Naked, and Barrel Fever. As we expect a large crowd, priority access to the shop & the event will be given to customers who purchase a David Sedaris book on the day of the event. No seating: this event is standing room only. For those unable to come to the event, David Sedaris will be sign books from 8pm onwards. AT: Village Voice Bookshop 6, rue Princesse 75006 Métro: Mabillon

7 December 6:00 P.M. Vernissage: Carte blanche à Eric Suchère - L'effet Boomerang - Corinne Chotycki & Fabien Pérani. Exposition jusqu'au 18 December. AT: Galerie de Haut-Pave, 3 quai Montebello 75005 Métro: Maubert-Mutualité

8 December 1:00 P.M. to 3:00 P.M. « La poésie, pour quoi faire ? » avec Henri Poncet. De façon exceptionnelle, le séminaire s’ouvre au dialogue en poésie par les poètes eux-mêmes. Avec Henri Poncet, créateur de la nouvelle collection anthologique Faut suivre aux éditions L’Act’Mem, Jean-Pierre Faye et Joseph-Julien Guglielmi se proposent d’entrer tour à tour et en chassé-croisé dans leurs œuvres, car les livres sont inclus les uns dans les autres : les yeux et les corps aussi. Quelque soixante années d’écriture et de création resserrées en ces deux premiers volumes, Comme en remontant un fleuve et Au jour le jour  : une rare occasion de relire, lire ou entendre ces deux voix essentielles d’aujourd’hui, qui nourrirent et survécurent aux gémissements poétiques d’un passage de siècles. Cette rencontre est présentée par le poète Yves Boudier, toujours fidèle à l’Act’Mem. AT: l'Auditorium du Petit Palais
Musée des Beaux-Arts de la Ville de Paris, av. W. Churchill 75008 Métro: Champs-Elysées Clémenceau

8 December 7:00 P.M. Rencontre avec NICOLE BROSSARD, écrivaine, poète et essayiste québécoise, de passage à Paris, à l’occasion de la parution de son recueil de poèmes Lointaines. Lecture par l’auteure. Nicole Brossard a publié de nombreux recueils de poésie depuis 1965 (Le centre blanc, Amantes, Langues obscures, La nuit verte du Parc Labyrinthe, Ardeur...) et romans (Le désert mauve, Baroque d’Aube, Hier, LA Capture du sombre...) traduits dans plusieurs langues, ainsi que des anthologies dont la dernière, Baiser vertige, est consacrée à la littérature gaie et lesbienne au Québec. Féministe engagée, elle a souvent participé à des événements culturels et des publications. Elle affectionne dans ses textes l’ellipse, avec une écriture sensuelle et fluide. Extrait de Lointaines : “quand le silence inonde / la lumière avant et après le malheur / villes avec du vent dans les cheveux / puisque tu aimes debout bien te tenir / épier sous les ponts / l’eau de torrent et de source vive la voir / rouler dans le temps comme en la poitrine / puis tu les aperçois revenant de loin / Paul Celan et Virginia Woolf / dans leur élan de grande marche” AT: Violette et Co, 102 rue de Charonne, 75011 Paris, Métro: Charonne ou Faidherbe-Chaligny.

8 December 7:30 P.M. Evenings with an Author: Peter Gibian. Professor Peter Gibian of McGill University will present John Singer Sargent's Traveling Culture: Portraits of Expatriate Experience. AT: The American Library in Paris, 10, rue Général Camou 75007 Métro: Alma-Marceau

8 December 8:30 P.M. Stand Up Comedy/Laughing Matters in the Sound Gallery With Earl Okin & special guest Ivo Graham. Tickets 18€ ( CCM card holders 15€ / students 12€). Please book by email: karelbeer@free.fr For more information: http://www.anythingmatters.com/ AT: Beer Necessities 104 quai de Jemmapes 75010 Métro: Gare de l'Est

9 December: à l’issue de la représentation. Débat : « Comment écrire après la catastrophe ? » Avec Chantal Boiron, journaliste, rédactrice en chef de la revue bilingue "Ubu, Scènes d’Europe" Paul Virilio, philosophe (sous réserve), Anne Bisang, metteure en scène, Alexandra Badéa, auteure et Ivana Sajko, auteure. AT: Nouveau théâtre de Montreuil- Salle Jean-Pierre Vernant 10, place Jean Jaurès – 93100 Montreuil Métro: Mairie de Montreuil Pour assister aux stages, inscription auprès de Julie Grimoud au 01 48 70 46 76 / julie.grimoud@nouveau-theatre-montreuil.com

9 December 6:00 P.M. Don 't miss the book launch of John Lichfield's 'Our Man in Paris.Since 1997 John Lichfield, The Independent’s correspondent in France, has been sending dispatches back to the newspaper in London. More than transient news stories, the popular ‘Our Man in Paris’ series consists of essays on all things French. Sometimes serious, at other times light-hearted, they offer varied vignettes of life in the hexagone and trace the author’s evolving relationship with his adopted country. Many of Lichfield’s themes concern the mysteries of Paris and its people. Who is responsible for the city’s extraordinary plumbing? How can you drive around the Arc de Triomphe and survive? He also ponders the phenomena that intrigue many foreigners, such as the eloquence of the capital’s beggars and the identity of the intimidating but fast disappearing concierge. Visiting places as different as the Musée d’Orsay and Disneyland, he explores culture high and low as well as the everyday pleasures and problems of living in Paris. AT: AT: Red Wheelbarrow, 22 rue Saint Paul 75004. Métro: Saint Paul

9 December 7:00 P.M. Juja de Nino Haratischwili. Lecture en allemand par l'auteur.
Lecture en français et présentation animée par Alban Lefranc (écrivain et traducteur). Dans son premier roman, la dramaturge Nino Haratischwili s'inspire d'un fait réel survenu dans les années 1970: le livre d'une jeune inconnue, Jeanne Saré, qui s'est suicidée vingt ans auparavant, devient un véritable succès, notamment dans le milieu féministe. Chargé de haine et d'une poésie glaciale, il pousse un certain nombre de jeunes femmes au suicide. Aujourd'hui encore, le flou persiste quant à l'origine et la genèse de ce texte et quelques curieux se lancent sur les traces de cette jeune fille mystérieuse. Pour accompagner la lecture, l'artiste hambourgeoise Julia Bührle-Nowikowa réalise un collage d'images numériques, de peintures, dessins et photographies, qui sera projeté sous forme de vidéo. Née en Géorgie en 1983, Nino Haratischwili dirige la compagnie de théâtre bilingue « Fliedertheater » de 1998 à 2003 et monte plusieurs pièces en Allemagne et en Géorgie. Elle a publié plusieurs pièces et un récit. Son premier roman Juja (Verbrecher Verlag) fait partie de la première sélection du Prix du livre allemand 2010. AT: Goethe-Institut - 17 avenue d'Iéna, 75116 Paris Métro: Iéna

9 December 7:30 P.M. La Médiathèque rencontre… Gina Moxley. In English, admission free
reservation necessary (space limited). Gina Moxley was born in Cork where she studied painting at the Crawford School of Art. She has appeared in numerous plays in Dublin, London and New York. In the role of Jocasta, she has recently toured internationally in Oedipus Loves You with Pan Pan Theatre. She has appeared in feature films and on numerous television drama series. A writer and playwright, Gina won the Stewart Parker Award for new theatre writing in 1995. AT: Centre Culturel Irlandais, 5 rue des Irlandais, 75005 Paris. RER: Luxembourg

10 December 7:00 P.M. Vernissage de l’exposition de photos de YANNICK GRAIN “Fées de pierre, premier contact”. “Cette exposition propose un voyage naturaliste dans le monde des petits êtres ailés que sont les fées. Leur recherche m’a conduit dans le dédale des carrières souterraines, à la lisière de la capitale, où elles ont trouvé refuge. Des triptyques de ces créatures, prises sur le vif, présentent leurs mœurs qui évoluent en fonction des saisons et des lieux. Leur mise en lumière, dans ces galeries obscures, a nécessité l’utilisation de modes d’éclairage divers tels que des bougies, des lampes acétylènes, des lampes frontales ou encore une lampe de plongée. Ces lumières permettent de transcrire des ambiances tout en clair-obscur aux couleurs chaudes.” Y.G. Un calendrier 2011 de photos des “Fées de pierre” accompagnera l’exposition. AT: Violette et Co, 102 rue de Charonne, 75011 Paris, M° Charonne ou Faidherbe-Chaligny.

10 December 8:00 P.M. Françoise Ascal, Laurent Contamin, Cécile Portier. Entrée libre et gratuite. Réservation souhaitée au 01 42 96 34 98 ou par mail : scenedubalcon3[arobase]aol.com AT: Café Cerise, 46 rue Montorgueil 75002, Métro Etienne-Marcel, Sentier, Les Halles.

11 December 4:30 P.M. "Voyage dans la poésie de Jean-Pierre Lemaire." Récital suivi d'une conférence de Jean-Pierre Lemaire. Pour plus d'infos: http://www.marinapoydenot.com/2010/11/voyage-dans-la-poesie-de-jean-pierre.html AT: 4 rue de Havre 75009 Métro: Havre-Caumartin

11 December 6:00 P.M. La CHORALE DES PARLEURS: Travail de l’atelier de Polyphonies Verbales des jeunes des EMA de Vitry-sur-Seine De DAVID CHRISTOFFEL. Dans le cadre d’un partenariat de BIPVAL (Biennale internationale des poètes en Val-de-marne) avec les Ecoles Municipales Artistiques de Vitry-sur-Seine (EMA), David Christoffel, poète et musicien, anime depuis le mois d’octobre 2010, un atelier destiné aux jeunes pour travailler sur les polyphonies verbales. À l’occasion des 20 ans de la Bibliothèque NELSON MANDELA, sera donnée une restitution de cet atelier. À partir de langages et de textes comme, L’amiral cherche une maison à louer, l’UIO (l’Union Internationale des Onomatopées) La lettre de Guy Noël(mashup), Les résolutions négatives…, les adolescents et adultes de cet atelier se sont essayés entre chaos et construction à ce que peut être une chorale qui parle. AT: 26/34 rue Maximilien Robespierre – 94 400 - VITRY-sur-SEINE. Métro: Mairie d'Ivry, Tram: Porte de Choisy

11 December 6:00 P.M, Nous célèbrerons cette apparition en musique et chanson autour d’un cocktail conçu pour l’occasion. « De Henry Miller aux jeunes artistes d’aujourd’hui » une rencontre entre Anne Lise Le Gac, artiste performeuse et médium d’un soir, Henry Miller et les invités de Tropique de l’os aura lieu. Une séance de spiritisme introduit la venue de Miller : 26 minutes sera le temps que l’écrivain-artiste passera avec nous. Ce dialogue aborde les thématiques privilégiées de Miller comme l’amour, la vie et la peinture.Vous verrez Henry Miller s’exprimer avec ses propres mots, tels qu’il les a formulés dans Tropique du cancer. Sa nouvelle interlocutrice mettra en résonance questions et paradoxes de sa personnalité à multiples facettes : l’homme et la rue / le peintre joyeux / son appétit pour les femmes. Cette soirée mystique du samedi 11 décembre 2010, marque l’inauguration du deuxième volet de l’exposition, prolongée jusqu’au 9 janvier 2011. AT: dorothy’s gallery, 27 rue Keller, 75011 Métro: Bastille ou Voltaire. Contact: www.dorothysgallery.com / dorothysgallery@gmail.com

11 December 8:30 P.M. Concerts Sorbonne Scholars: « Ronsard en musique : Hommage à Michel Simonin » Avec la participation de François Bonnet, luth. Direction Pierre Iselin. Entrée gratuite. AT: l’Eglise St Roch, 24 rue St Roch, 75001. Métro: Pyramides

11 December 8:30 P.M. Concerts Alma Viva: Nous avons le plaisir de vous convier au premier concert de la nouvelle saison Alma Viva sous le signe de la musique de chambre,
avec le duo Leos, Miwa Rosso au violoncelle et Thomas Delclaud au piano, dans un programme Beethoven, Chopin et Chostakovitch. AT: la chapelle Saint-Bernard, 34 place Raoul Dutry, 75015 Métro: Montparnasse

13 December 7:00 P.M. Shakespeare & Co presents Thad Carhart, acclaimed bestselling author of The Piano Shop on the Left Bank. Thad will be reading from his new historical novel Across the Endless River, the story of Jean-Baptiste Charbonneau, the son of Sacagawea, and his intriguing sojourn as a young man in 1820s Europe. AT: Shakespeare & Co., 37rue de la Bûcherie, Paris 5ème. M° St Michel. http://www.shakespeareandcompany.com/

13 December 7:00 P.M. Thomas Clerc, Fayçal Baghriche & film de Mounir Fatmi
rencontre de "Fiction / Lectures performée", programme initié par Agnès Violeau et Christian Alandete. Avec Thomas Clerc / Fayçal Baghriche + film de Mounir Fatmi. AT: La Fondation d’entreprise Ricard 12 rue Boissy d'Anglas 75008 Métro: Concorde

13 Dec 7 pm - 9:30 pm Speech Masters - Christmas Party / Improvised Speech Tournament. The last meeting of 2010 will be a festive holiday occasion with a special Table Topics game as contestants compete to survive each round until only one lucky winner remains. This advanced Toastmasters Club for public speaking in Paris promises an evening filled with good cheer. 5 € cover charge includes a glass of wine. Sign up on the website: www.parisspeechmasters.com AT: Restaurant Vesuvio, 25 rue Quentin Bauchart (upstairs), 75008 Paris, M° George V

13 December 8:00 P.M. L'Oeil qui voit: Spectacle bilingue conçu pour les étudiants de NYU in France. Collage de textes de Pablo Picasso, Tristan Tzara, Blaire Cendrars, Erik Satie, Gertrude Stein, Hans Arp, Louis Aragon, Daniil Harms, Jean-Pierre Brisset, Hugo Ball, etc. Conception et mise en scène: Cécile Cotté. Création musicale et bande-son: Stéphane Scott. Vidéos: Isabelle de Maison Rouge, Nicolas Baudouin. Collages réalisés par les étudiants du cours "Visual Arts", dirigé par Marie Le Petit.
Avec les étudiants de NYU in France: Neil Krulewitz, Jim Laferriere, Nicholl Paratore, Sharon Pearlman, Susan Pelletier, Allison Taaffe, Krista Tietjen, Connie Tsang AT: Salle Rossini - Eglise Notre-Dame de Grâce de Passy 10, rue de l'Annonciation - 75016 Métro: Passy. Rsvp par courriel au : rsvp.nyuinfrance@nyu.edu

13 December 8:00 P.M. Kaltenburg - de Marcel Beyer. Une soirée organisée en collaboration avec Les Amis du Roi des Aulnes, les éditions Métailié et la Maison Heinrich Heine, en présence de l'auteur et de sa traductrice Cécile Wajsbrot. Dans Kaltenburg, son troisième roman, Marcel Beyer brosse une fresque de la société allemande des années trente à nos jours, de Poznan à Dresde. Comme dans les précédents, il excelle à tisser une trame qui croise destins personnels et événements historiques, et revient sur les blessures de l'histoire allemande au XXe siècle, ainsi que sur leurs conséquences dans la société allemande contemporaine. Marcel Beyer, poète, romancier, né en 1965 en Allemagne de l'Ouest, s'est installé au début des années 1990 à Dresde où il vit. Lauréat de nombreux prix littéraires, comme le Prix Heinrich Böll et le Prix Uwe Johnson - et pour Kaltenburg (Suhrkamp, 2008) le Prix Josef Breitbach -, il est souvent considéré par la critique comme « l'écrivain de l'Allemagne réunifiée ». AT: Goethe-Institut - 17 avenue d'Iéna, 75116 Paris Métro: Iéna

14 December 7:00 P.M. Double Change vous invite à une lecture bilingue d' Alice Notley et Bernard Collin. Bios: Alice Notley est née à Bisbee, Arizona le 8 novembre 1945 et a grandi en Californie, à Needles, dans le Desert Mojave. Après des études à Barnard College et au Writers Workshop de l’université d’Iowa, elle vit successivement à San Francisco, Bolinas, Londres, Wivenhoe, et Chicago dans les années 60 et 70 avant de s’installer à New York, dans le Lower East Side où pendant 16 ans elle a été une des protagonistes de cette mouvance éclectique qu’on a appelé la seconde génération de l’école de New York. Alice Notley vit aujourd’hui à Paris. Elle est l’auteur de plus d’une trentaine de livres dont At Night the States, le double volume Close to Me and Closer . . . (The Language of Heaven) and Désamère, et How Spring Comes, ainsi que d’un poème épique, The Descent of Alette. En 2005 a paru un recueil d’essais, Coming After. Avec ses fils Anselm Berrigan et Edmund Berrigan, elle a édité The Collected Poems of Ted Berrigan (University of California Press). Dernièrement ont paru Alma, or The Dead Women (Granary Books); Grave of Light: New and Selected Poems (Wesleyan) et In the Pines (Penguin). En 2011 paraîtra Culture of One. Né en 1927, Bernard Collin a publié dans les revues « NRF », « Mercure de France », « Les cahiers de l’Herne », « L’Ephémère », « Argile », « L’In-plano », « Nioques ». Il est l’auteur notamment de Centre de Vous, Pierre Bettencourt, 1960 ; Les milliers les millions et le simple, U.G.E. 10/18, 1965, nouvelle édition, Ivrea, 1999 ; Sang d’autruche, Mercure de France, 1977 ; Wols avec une loupe, Fourbis, 1990 ; Une espèce de peau mince, Michel Chandeigne, 1995 ; Perpétuel voyez Physique, Ivrea, 1996 ; Avalois, Chandeigne, 2008 ; Vingt-deux lignes cahier 100, Les Petits Matins, 2010. A propos de ce dernier livre : toute phrase de Bernard Collin, depuis son premier livre paru en 1960, vise à s’inscrire dans un « calendrier », dont pour l’heure 120 journées environ ont été écrites, publiées et regroupées dans Perpétuel voyez physique. « Articles » écrits au jour le jour, sans être un journal, ces lignes datées de 2005 tracent le portrait d’une vie irriguée par la littérature et l’art (Bernard Collin par ailleurs est aussi « peintre du dimanche » selon son expression, se livrant ce jour-là à cette activité). AT: Point Ephémère 200 Quai de Valmy – 75010. Métro: Jaurès or Louis Blanc

14 December 7:00 P.M. Rencontre avec DAVID HALPERIN, de passage à Paris, pour la parution de son essai Que veulent les gays ? Essai sur le sexe, le risque et la subjectivité (Amsterdam). Rencontre animée par TIM MADESCLAIRE, journaliste, co-fondateur et membre du comité de rédaction de la revue Monstre, rédacteur en chef de Prends-moi, site et magazine de prévention de l’INPES. Pour lutter contre la pathologisation de l’homosexualité, le mouvement de libération gaie a substitué à la catégorie de subjectivité gaie celle collective et politique d’identité gaie. Mais les temps ont changé : avec l’épidémie de VIH/sida, les comportements à risques d’un certain nombre de gays – en particulier la pratique du bareback – ont donné lieu à un retour en force des approches médicales de l’homosexualité et réactivé les clichés sur la supposé déficience psychique des gays. L’enjeu est maintenant de penser la subjectivité gaie en dehors des catégories normalisatrices de la psychologie et de la psychanalyse en la situant dans son contexte social. En analysant les discours sur les pratiques à risques et sur les politiques de prévention, mais aussi en relisant des auteurs comme Marcel Jouhandeau et Jean Genet, Halperin montre comment le stigmate de l’abjection peut être retourné ; il ouvre la voie pour penser la subjectivité gaie selon un modèle alternatif qui a toute sa pertinence dans une perspective de lutte contre le sida. D. Halperin est titulaire de la chaire WH Auden d’histoire et de théorie de la sexualité à l’Université du Michigan. Il est co-fondateur de la revue GLQ et un auteur majeur des études lesbiennes et gaies avec entre autres Saint Foucault (traduit par Didier Eribon), Cent ans d’homosexualité et autres essais sur l’amour grec, Platon et la réciprocité érotique, Oublier Foucault. AT: Violette et Co, 102 rue de Charonne, 75011 Paris, M° Charonne ou Faidherbe-Chaligny.

15 December 7:00 P.M. Rencontre avec FLORENCE ROCHEFORT et ANNIE METZ pour la parution de Photo Femmes Féminisme 1860-2010 – Collection de la Bibliothèque Marguerite-Durand (Paris Bibliothèques). Préfacé par Michèle Perrot, ce bel ouvrage propose une lecture en images de 150 ans d’émancipation des femmes en France à partir du fonds photographique de la bibliothèque Marguerite-Durand. Des spécialistes de l’histoire des femmes ou de l’image (Christine Bard, Catherine Gonnard, Françoise Thébaud, Laure Murat...) apportent par leur contribution quelques clés indispensables à la compréhension du contexte et des enjeux d’une période. Portraits, photographies artistiques ou documentaires, les quelques 200 documents réunis rendent compte de l’ampleur de la collection de la bibliothèque et des conquêtes des femmes à la lumière de l’histoire des arts, de la littérature ou du sport. A noter : une exposition de ces photos se tient à la Galerie des bibliothèques de la Ville de Paris, 22 rue Malher, Paris 4è jusqu’au 13 mars 2011. Florence Rochefort, historienne, et Annie Metz, conservatrice en chef de la bibliothèque Marguerite-Durand, sont co-directrices de l’ouvrage et commissaires de l’exposition. Annie Metz présentera aussi le travail de cette bibliothèque consacrée aux femmes et au féminisme. AT: Violette et Co, 102 rue de Charonne, 75011 Paris, M° Charonne ou Faidherbe-Chaligny.

16 December 7:00 P.M. Seeing Krystle Warren perform for the first time is a striking experience – tonight come and experience the poetry of her music, the poetry of her voice surrounded by books at Shakespeare and Co. Krystle’s vocal stylings feature a melisma as rich as that of Wonder or Hathaway, fusing styles of folk and country, and influences of artists ranging from Nick Drake to Joni Mitchell to Willie Nelson. Please note the performance is FREE but LIMITED standing room, first come first in. AT: Shakespeare & Co., 37rue de la Bûcherie, Paris 5ème. M° St Michel. http://www.shakespeareandcompany.com/

Until 17 December, Tuesday - Saturday 8:00 P.M. "MOI... et Shakespeare, petite fantaisie historique." Extrait des notes sur le spectacle par le comédien Nigel Hollidge: "William Kemp, le comédien en conflit avec Shakespeare sur le respect du texte, le clown dont les gigues sexuellement explicites soulevaient l’enthousiasme, l'homme qui se posait des questions sur sa place au théâtre, m'est apparu comme le personnage idéal pour explorer tous ces thèmes. Dans tous ces monologues comiques écrits pour Kemp par Shakespeare et ses contemporains Ben Jonson et Thomas Heywood, le côté 'live' saute aux yeux même à la lecture. On sent que l'improvisation n'est jamais loin. Souvent le nom même du personnage est remplacé dans les monologues par le générique 'Clown'. Utilisant ces monologues, ainsi que les gigues dansées de Kemp et les chansons de Shakespeare comme matériel de base, la représentation prendra la forme d'une improvisation avec le public, en français, en v.o., ou en franglais selon les besoins." AT: Théâtre La Boutonnière 25, rue Popincourt 75011, Métro: Voltaire

Until 18 December "L'Amant' by English author Harold Pinter is performed in French at the Théâtre Marigny. AT: Théâtre Marigny, Carré Marigny, 75008 Métro: Champs-Elysées Clemenceau


19 December 7:30 P.M. Moving Parts reading with Gwyneth Hughes : "Bones of Contention" (in English) For more, see: http://www.movingparts.org.uk/ or e-mail Stephanie Campion movingpartsparis@gmail.com for listings! AT: Carr's Pub & Restaurant, 1 rue du Mont Thabor, 75001 Metro : Tuileries

20 December Soirée autour de la série américaine des éditions Corti avec Claudia Rankine, Cole Swensen, Maïtreyi et Nicolas Pesquès. AT: Galérie éof 15 Rue Saint Fiacre 75002 Métro: Grands boulevards ou Bonne Nouvelle

Until 23 December “Lulu” by German author Frank Wedekind. Directed by Stéphane Braunschweig. In French. English subtitled performances on 4 DECEMBER and 14 DECEMBER. AT: Théâtre National de la Colline, 15 Rue Malte-Brun, 75020. Métro: Gambetta

Until 2 January The Musical "My Fair Lady" based on Irish playwright G.B. Shaw's play "Pygmalion" is playing at Théâtre du Châtelet. Performed in English with French subtitles. AT: 2 Rue Edouard Colonne, 75001 Paris Métro: Châtelet



**************

Part II) Workshops & Courses

1. December 2, 9, 16 WICE Writers’ Drop-In: This no-host writers' happy hour is connecting WICE writers and readers from around the world. Second language learners are welcome and no pre-registration is necessary. Bring copies of works in progress or share other inspiring readings. For more detailed information, please visit our Meetup page at: http://www.meetup.com/WICE-Writers/
Au Chien qui Fume has non-stop service and a chocolate mousse to put all others to shame. Invite your friends and family to meet you for dinner afterwards.
Instructor: Facilitated by the WICE Creative Writing Program Director Suzanne Allen
AT: Au Chien qui Fume, 33 rue du Pont Neuf; 75001 Paris; Métro: Les Halles.

2. Two workshops in French will be held in connection with the performances of Barbelo at the Nouveau Théâtre de Montreuil. The workshops are free for individuals having attended the show. Reservations required. Les stages sont gratuits. La condition pour y participer est d’avoir vu le spectacle.
Samedi 4 décembre 2010 de 14h à 17h « Comment fabrique-t-on un spectacle ? » Elaborer la dramaturgie et la création vidéo d’un spectacle » Avec Stéphanie Janin, dramaturge du spectacle
Samedi 11 décembre 2010 de 14h à 18h « Atelier de jeu » Avec Anne Bisang,metteure en scène du spectacle.
Pour assister aux stages, inscription auprès de Julie Grimoud au 01 48 70 46 76 / julie.grimoud@nouveau-theatre-montreuil.com

3. Words Alive O Theatre Classes and Workshops in English
Inscription tout au long de l'année. Les cours sont enseignés en anglais par un professeur anglophone. Enrollment all year long. All classes are taught in English by a native speaker.. For more information, http://www.wordsaliveo.info/ or write to wordsaliveo@gmail.com

***********

Part III: News Reviews & Reviews News. Publications, etc.

1. CALL FOR SUBMISSIONS! Upstairs at Duroc, the literary journal published in Paris, seeks submissions for its Issue # 13. We publish English language poetry, fiction, creative nonfiction and translations. We welcome innovative or cross-genre forms, prose poems and flash fiction. Standalone excerpts from longer works will also be considered. Submit no more than 5 poems, or two prose pieces not exceeding 2000 words each. Include cover sheet with name, address, phone number, email address, word count for prose, and a short Bio. We also seek artwork: photographs, drawings, etchings in black and white or color. Send in JPEG format. Send snail mail submissions to the WICE office: WICE/Upstairs at Duroc, 7 Cité Falguière, 75015 Paris, France. Send email submissions to upstairsatduroc@wice-paris.org with “Upstairs at Duroc Submission” in the subject line. Copies of Upstairs at Duroc can be obtained at our readings or at the WICE office. For complete guidelines and examples of published work, see our Web pages at www.wice-paris.org. (click on Free Events). We prefer email submissions. Deadline: January 31, 2011. (PS: Issue 12 is due to come out in January 2011.)

2. 2010 ALL ACCESS SCREENWRITING COMPETITION: You can choose to take advantage of an extraordinary opportunity for talented screenwriters to open the door to Hollywood and its deal-makers and have your work submitted to participating companies that have already requested our top three Winners. When we asked writers what they really wanted from a screenwriting competition the response was overwhelming, ACCESS TO HOLLYWOOD.We've taken this a step further to give THREE WINNERS unprecedented levels of industry exposure and access, plus some cool prizes and cash on top. There are also plenty of other opportunities and prizes to go around, with five finalist prize packages and random entry prizes. There's a lot of stuff just waiting to be won. The entry period expires at midnight, December 15th. Moviebytes users receive a 10% discount! Check it out at www.SellAScript.com





'

27 October 2010

November Readings List & Calls for Work

November 2010 Readings & Calls for work
THE LIST:

Part I) Paris Events & READINGS by dates in November 2010


Part II) Workshops in Paris


Part III) News Reviews & Reviews News: publications, calls for work, new books & more! 


(Brought to you by Jane Cope, with help from Jennifer Dick)


****************

Part I) Paris Events & Readings

1 November to 2 November: Violette and Co tient une table de vente au Festival international du film lesbien et féministe de Paris organisé par Cineffable à l’Espace Reuilly. Infos : www.cineffable.fr

2 November 7:00 P.M. Unfortunately, all good things must come to an end, including Van
Gogh's Ear. Join your fellow contributors and fans of VGE to celebrate
the publication of the SEVENTH and FINAL volume and the end of an era
with us at 192 BOOKS on Tuesday, November 2 at 7pm.
Pass on the news to your friends and fellow writers and come to 192
Books to listen to Violet Quill members Felice Picano, Edmund White,
and Andrew Holleran and their fellow VGE contributors Dawn-Michelle
Baude and Holly Crawford read their work and answer questions from the
audience. Help us send Van Gogh's Ear out with a bang! For more information on this and other French Connection events, check out our website: http://frenchcx.com/events.php/?p=23 AT: French Connection Films
12 rue Lamartine 75009 Paris Métro: Cadet

2 November 8:00 P.M. Une rencontre après le spectacle de "Something Wilde" avec les artistes. Spectacle en français. AT: Théâtre Artistic Athévains, 5 bis, rue Richard Lenoir 75011 Paris Métro: Charonne

4 November–23 December “Lulu” by German author Frank Wedekind. Directed by Stéphane Braunschweig. In French. English subtitled performances on 4 DECEMBER and 14 DECEMBER. AT: Théâtre National de la Colline, 15 Rue Malte-Brun, 75020. Métro: Gambetta

4 November 7:00 P.M. Rencontre autour de Walden de Henry D. Thoreau
Rencontre avec Michel Granger, spécialiste de Henry D. Thoreau, à l'occasion de la nouvelle traduction de Walden. AT: la librairie l'Écume des pages, 174 Bd Saint-Germain 75006 Métro: Saint Germain-des-Prés

5, 6, 7 November: Portes Ouvertes à l'Atelier Art en Capital (http://www.artcap.eu). Peintures, eaux-fortes, lithographies, sculptures. Vernissage November 5th from 18h à 21h, exposition Saturday November 6th from 14h to 20h and Sunday November 7th from 14h to 18h. AT: Atelier de lithographie et gravure 50, rue du Faubourg du Temple 75011 Paris
code / 83A84. Métro : Goncourt ou République

5 - 7 November Toni Morrison à Paris: L’écrivaine afro-américaine se rend en France pour un colloque international et pour honorer la mémoire du révolutionnaire martiniquais Louis Delgrès. Lauréate des prix Nobel de littérature en 1993 et Pulitzer en 1988 (pour son roman Beloved), Toni Morrison vient à Paris dans le cadre du colloque intitulé « Toni Morrison et les Circuits de l’Imaginaire », qui se déroulera du 4 au 7 novembre à l’Université Paris 8 de Saint Denis et réunira environ 400 chercheurs du monde entier. Le Prix du livre de la Toni Morrison Society sera également annoncé. Inauguration: A l’occasion de cette manifestation, la romancière afro-américaine participera à l’inauguration d’un banc public pour commémorer l’action du colonel antiesclavagiste martiniquais Louis Delgrès. La cérémonie aura lieu le vendredi 5 novembre à 16h45 rue Louis Delgrès dans le 20e arrondissement de Paris. For more information, click here. Contact pour le colloque sur Toni Morrison : Andrée-Anne Kekeh, Université Paris 8, Saint Denis. Mail : andree-anne.kekeh-dika@univ-paris8.fr

5 November 7:00 P.M. The Village Voice Bookshop has the pleasure of inviting you to listen to André Aciman read from and discuss his latest novel, Eight White Nights. A man in his late twenties attends a large Christmas party in Manhattan, where a woman introduces herself with three words: “I am Clara.” Over the following seven days, they meet every evening at the same cinema. As André Aciman explores their emotions with uncompromising accuracy and sensuous prose, they move both closer together and further apart, culminating in a final scene on New Year’s Eve charged with magic and the promise of renewal. AT: Village Voice Bookshop 6, rue Princesse 75006 Métro: Mabillon

6 November 10 A.M. to 7 P.M. Monthly Used Booksale at The American Library. Books in English for 1 and 2 euros. AT: The American Library in Paris, 10, rue Général Camou 75007 Métro: Alma-Marceau

6 November 4:00 P.M. to 10:00 P.M.: Soirée Hommage: Salut à Jean Genet.À l’occasion du centenaire de la naissance de Jean Genet, soirée d’hommage avec des artistes qui se reconnaissent dans sa filiation artistique. Avec Fernando Arrabal, dont la pièce Sur le fil avait été mise en espace à Théâtre Ouvert / Avignon en 1974, par lui-même et Pierre Constant, Hélène Martin, compositrice et chanteuse qui a mis en musique Le condamné à mort, dont elle donnera à entendre des extraits ; Robin Renucci, qui a joué certains des textes de Jean Genet ; Frédéric Sonntag, jeune auteur qui se reconnaît dans une fraternité d’écriture avec Jean Genet. AT: Théâtre Ouvert, 4 bis, cité Véron, 75018 Paris. Entrée libre sur réservation au 01 42 55 55 50. Métro: Place de Clichy

Until 7 November: "Richard III (ou presque)” (“Richard III (or almost)” by Australian author Timonthy Daly au Lucernaire. wo men are locked in a room, and forced by mysterious authorities to play and replay sections of Richard III. Its a game, but it’s a deadly game, and their lives may well be at stake. Performance in French. From Tuesday to Saturday at 21h30, Sundays at 15h. AT: Lucernaire, 53, Rue Notre-Dame des champs, 75006 Paris. Métro: Notre Dame des Champs.

Until 7 November Exposition de photos et de textes “Des amazones s’invitent dans la mémoire de la Seconde Guerre mondiale” organisée par l’association Mémoires en chantier. L‘exposition présente quelques fragments d’une mémoire passée sous silence, cinq parcours de femmes aux identités plurielles, qui aimaient les femmes et qui vécurent dans les années 40 dans différentes régions. Aspirations lumineuses ou sombres... Claude Cahun et sa compagne Suzanne Malherbe (Marcel Moore) et leur résistance surréaliste, Violette Morris et la collaboration, Thérèse Pierre responsable d’un maquis armé et son amour pour Emma. AT: Violette et Co. 102 Rue Charonne 75011. Métro: Charonne

7 November 7:30 P.M. Pascal Lagrandeur "T'avais qu'a pas voter pour!" (in French). Organized by Moving Parts. AT: Carr's Pub 1 rue de Mont-Tabor Métro: Tuileries Paris

8 November 7:00 P.M. The Village Voice Bookshop has the pleasure of inviting you to hear Siri Hustvedt read from and discuss her memoir, The Shaking Woman. While speaking at a memorial for her father, Siri Hustvedt suffered a violent seizure from the neck down. She managed to finish her talk and the paroxysms stopped, but not for good. Again and again she found herself a victim of the shudders. Chronicling her search for the shaking woman, she takes her reader on a journey into contemporary psychiatry, neurology and psychoanalysis, raising fundamental questions: what is the relationship between body and mind? How do we remember? What is the self? Siri Hustvedt is the author of four novels, The Blindfold, The Enchantment of Lily Dahl, What I Loved and The Sorrow of an American. She has also published many essays and a collection of poetry, Reading to You. AT: Village Voice Bookshop 6, rue Princesse 75006 Métro: Mabillon

8 November 7:00 P.M. Ann Mah will be reading from her amusing and moving novel Kitchen Chinese about a young Chinese-American woman who travels to Beijing, to find food, family, and herself. Ann might also treat us to a brief excerpt from her new unpublished novel about a female sommelier. After the reading, Jean-Marc Espinasse, the vigneron of Domaine Rouge-Bleu (www.rouge-bleu.com ) will conduct a tasting of his delectable wine. AT: Shakespeare & Co 37 Rue de la Bûcherie 75005 Paris Métro: Saint Michel

9 November 6:15 - 7:15 P.M. Part of WICE's One Hour Lecture Series (note: you must be a WICE member to attend) Culture française: Les grands noms de la littérature, peinture, musique aux 19è et 20è siècles par Muriel Lunetta, française, professeur des cours de français à WICE. AT: Maison Paroissiale, 13 place Etienne Pernet, 75015 Paris; Métro: Félix Faure; Bus: 70 or 88. Code: BS211, Room: 13. Fee: 5€ (possibility of paying at the door)

9 November 7:00 P.M. Rencontre avec Eva Sas et Alain Lipietz.Eva Sas, auteur de Philosophie de l’écologie politique, et Alain Lipietz, son préfacier, seront présents à la librairie Libralire. AT: Librairie Libralire 116, rue St Maur, 75011. Métro: Parmentier

9 November 7:00 P.M. Pechakucha avec François Bon, Sereine Berlottier, Philippe de Jonckheere, Pierre Ménard. Inventée au Japon, le Pechakucha est une forme très stricte, mais d’une incroyable richesse aussi bien côté intervenant que côté participants : 2 sets de 5 intervenants, 20 images chacune projetée pendant 20 secondes, soit 6’40 pour chaque intervenant, libre d’organiser à sa guise son discours. C’est rythmé, c’est visuel, c’est une fable, un monde tout entier qui se révèle, j’ai été vraiment estomaqué, et c’est devenu une norme internationale. Deux sets de 40 minutes, un film de 20 minutes au milieu, ce sera fini à 21h. Pas de débat, mais à la fin pot informel avec l’ensemble des intervenants, rencontre libre.
L’idée, donc, demander à 10 intervenants ce qu’il en est pour eux du mot bibliothèque et du mot numérique. Ne pas leur demander en tant qu’expert ou spécialiste, mais du point de vue de la littérature, de l’implication personnelle, de la charge d’amour et de passion qui nous menait au livre, et nous fait explorer un chemin qui désormais ne s’y résout pas seulement. Le mot bibliothèque, ce qui bascule, 10 fois 6’40. AT: Mediathèque de Bagnolet, 1 Rue Marceau, 93170 Bagnolet Métro: Galliéni ou Porte de Bagnolet.

9-13 November "L'Opérette Imagniaire" de et mise en scène par Valère Novarina. Spectacle en hongrois. Surtitré en français. Written and directed by Valère Novarina. Performance in Hungarian with French subtitles. AT: Théâtre Odéon de l'Europe 2 Rue Corneille 75006 Paris, France. Métro: Odéon

10 November 12:30 to 2:00 P.M. Cours méthodique et populaire de philosophie: Peut-on rompre? Proposé par François Jullien, Institut de la pensée contemporaine, Université Paris-Diderot. AT: At the BNF (Bibliotheque National Francaise), Quai Francois Mauriac 13eme. Petit Auditorium. Métro: Bibliothèque François Mitterand

10 November 6:00 P.M. Report lecture-performance de Charles Pennequin. http://poetesenvaldemar.canalblog.com/ Entrée libre. AT: Plateau des EMA
71 rue Camille-Groult Vitry-sur-Seine RER: Les Ardoines. Contact: 01.55.53.14.90 http://mairie-vitry94.fr/ema

10 November 6:30 to 8:00 P.M. Le Salon de lecture : Virginia Woolf Conférence par Geneviève Brisac, écrivain. Lecture par Marie-France Pisier, comédienne. Un écrivain d'aujourd'hui dialogue – par lectures interposées – et commente un grand écrivain du passé, quelle que soit sa nationalité. Ce sont les « maîtres anciens » de ces auteurs conviés à parler de leur passion littéraire et des écrits du passé qui ont leur préférence. AT: At the BNF (Bibliotheque National Francaise), Quai Francois Mauriac 13eme. Petit auditorium. Métro: Bibliothèque François Mitterand

10 November 7:30 P.M. Evenings with an Author: Alan Riding at the American Library in Paris. Journalist and author Alan Riding presents And the Show Went On: Cultural Life in Nazi-Occupied Paris. AT: The American Library in Paris. 10 Rue du Général Camou 75007 Paris, France Métro: Alma-Marceau

12 November 7:00 P.M. The launch for the 9th and 10th issues of Her Royal Majesty, a quarterly literary arts publication, will be celebrated jointly with a reading at Shakespeare & Company. Anne Marsella, Ryan Kerr, and other artists and writers will read from and present their work. The archives of this independent magazine are available online - www.heroyalmajesty.ca - and the most recent issue will be available for purchase at the event. AT: Shakespeare & Co 37 Rue de la Bûcherie 75005 Paris Métro: Saint Michel

13 November in the afternoon: Violette and Co tient une table de vente à la table-ronde organisée par Stéphanie Arc “Exploration de la galaxie queer” au Festival Bisqueers rose à la médiathèque Falala à Reims. Infos : www.exaequoreims.com

13 November 7:30 P.M. Les âmes aux pieds nus spectacle imaginé et interprété par Sandrine Clarac et Amandine Thiriet à partir du recueil de Maram Al-Masri
Portraits de femmes victimes de violences, recomposés en un chant d'amour, de tendresse et de liberté. Entrée libre - chapeau à la fin du spectacle - buffet
Contacts et informations complémentaires: rimeenscene@free.fr AT: la Lucarne des écrivains, 115, rue de l'Ourcq 75019. Métro: Crimée/

Until 14 November: "Something Wilde" Discover Oscar Wilde’s “Salomé” in a production directed by Anne Bisang. Performance in French. AT: Théâtre Artistic Athévains, 5 bis, rue Richard Lenoir 75011 Paris Métro: Charonne

15-28 November: “Julius Caesar” by W. Shakespeare. Directed by Arthur Nauzyciel. In English with French subtitles. "Julius Caesar," rarement montée en France, est l’une des pièces les plus connues de Shakespeare aux États-Unis. C’est à la demande de l’American Repertory Theater, considéré comme l’un des théâtres américains les plus importants et les plus novateurs, qu’Arthur Nauzyciel l’a mise en scène. Il multiplie les références aux années 1960 (et à l’assassinat de Kennedy), période « où l’image a triomphé du verbe, où icônes et illusions sont tout à coup devenues plus fortes que les discours », pour apporter un contrepoint à l’oeuvre qui porte essentiellement sur le langage, la rhétorique. Il réunit sur le plateau un trio de jazz et une troupe de quinze acteurs américains, pour nous faire goûter en version originale la poésie du grand Shakespeare. If you would like to attend this show, tickets are 8 euros with Words Alive O. To reserve, contact wordsaliveo@gmail.com or 01 77 15 71 90. On Sunday 21 November, there will be a discussion with the artists after the show. AT: Théâtre Gérard Philipe Centre Dramatique National de Saint-Denis (contact: 01 48 13 70 10.) 59 Boulevard Jules Guesde 93200 Saint Denis. Tram: Théâtre Gérard Philipe

15 November 7:00 P.M. Et si on (re)lisait... Grimm: La première traduction intégrale et commentée des contes révolutionne l'héritage des frères Grimm en France. Dans le cadre des Journées du Livre Européen. En coopération avec les éditions José Corti
En présence de Natacha Rimasson-Fertin et de Nicole Belmont. Lecture: Lucie Bataille (comédienne) AT: Goethe-Institut - 17 avenue d'Iéna, 75116 Paris Métro: Iéna. Info: http://www.goethe.de/ins/fr/par/frindex.htm

15 November 8:00 P.M. Chaque année, le Comité des Ecrivains persécutés ou emprisonnés recense des centaines de cas de femmes et d'hommes de lettres persécutés et réprimés
pour délit d’opinion. Nombre d'entre eux sont arrêtés, torturés, emprisonnés ou
contraints à l'exil, voire tués, assassinés, ou portés disparus. Chaque année, le 15 novembre est la journée consacrée aux écrivains en prison ou persécutés victimes de l'intolérance et de la dictature, sans oublier leurs familles harcelées, intimidées ou menacées. Les Pen Clubs à l’origine de cette journée, sont le carrefour des informations, des protestations et des interventions en faveur de ces écrivains. L’objectif est évidemment – au-delà des cas personnels souvent tragiques et qu’il faut absolument prendre en compte – d’informer le public et de contribuer au progrès de la démocratie et des droits de l’homme. Cette année, sous le parrainage de Gao Xingjian, Prix Nobel de Littérature, et la présidence de Sylvestre Clancier,Président du P.E.N. Club Français et à l’occasion de la journée mondiale des écrivains en prison et du cinquantenaire de la création du Comité de défense des écrivains en prison du P.E.N. International, venez voir Si c’est en vain que la nuit est belle (Shamloo). Lectures mises en espace par Nicole Barrière et Christian Deudon. Avec les voix de Nicole Barrière, Jean-François Blavin, Christian Deudon, Catherine Jarrett, Thomas Josse, Diana Salkalauskaite Et la participation de RUFUS. Musique par Yvan Navaï. AT: Théâtre Le Lucernaire, Théâtre noir 53 Rue notre Dame des Champs 75006. Métro: Notre-Dame-des-Champs

15 November 7:00 P.M. An evening of short fiction, poetry and translation in collaboration with independent press CB Editions. Publisher Charles Boyle will present both Beverley Bie Brahic, poet and translator of Francis Ponge and celebrated short story writer and novelist Gabriel Josipovici Only Joking by Gabriel Josipovici (review). Gabriel Josipovici was born in Nice in 1940 and studied in Egypt before coming to England in 1956. His work is European in scope and resolutely modern in the tradition of Kafka, Beckett and other writers and artists of the early 20th century; it includes novels, short stories, plays for radio and the stage, and literary criticism. Beverley Bie Brahic is a poet (Against Gravity, 2006) and translator (Apollinaire, Cixous, Derrida, Roubaud Ponge). A Canadian, she lives in Paris and Stanford, California. AT: Shakespeare & Co 37 Rue de la Bûcherie 75005 Paris Métro: Saint Michel

15 November 7:00 P.M. CBeditions (http://www.cbeditions.com/) Reading with Gabriel
Josipovici, author of "Only Joking")
(http://www.guardian.co.uk/books/2010/oct/09/only-joking-gabriel-josipovici-review),
Beverley Bie Brahic, translator of Francis Ponge et al and Wiesiek
Powaga, translator of Andrzej Bursa's "Killing Auntie," and Stefan
Grabinski"s "In Sarah's House." AT: Shakespeare & Co 37 Rue de la Bûcherie 75005 Paris Métro: Saint Michel

16 November 6:30 to 8:00 P.M. Centenaire de la mort de Léon Tolstoï à la BnF: Il y a cent ans, le 20 novembre 1910, mourait Léon Tolstoï, célébré comme le plus grand écrivain contemporain. Aujourd'hui, que nous reste-t- il de son héritage? La mort de Léon Tolstoï, le 20 novembre 1910, a été vécue dans le monde entier comme la disparition du plus grand écrivain et de la plus haute autorité morale de son temps. Si son message religieux a perdu aujourd’hui de son importance, son oeuvre romanesque, et notamment les chefs-d’oeuvre que sont Guerre et paix et Anna Karénine, continue à s’imposer comme l’une de celles qui dominent la littérature moderne de l’Europe.
C’est cette oeuvre que trois écrivains français d’aujourd’hui, le romancier et critique Pierre Pachet, la romancière Pascale Roze, auteur d’une Lettre d’été adressée à la mémoire de l’écrivain russe, et Christiane Rancé, auteur d’une toute récente biographie de Tolstoï, Les Pas de l’ogre, se proposent d’illustrer par trois textes de l’écrivain, qui seront lus par la comédienne Anne Le Fol. Cette rencontre est animée par Michel Aucouturier. AT: At the BNF (Bibliotheque National Francaise), Quai Francois Mauriac 13eme. Métro: Bibliothèque François Mitterand

16 November 7:00 P.M. Jean-Michel Maulpoix lecture-signature de Journal d’un enfant sage. AT: la Librairie Gallimard 15 boulevard Raspail 75007. Métro: Sèvres-Babylone

16 November 7:00 P.M. George Vance and Troy Yorke read for Poets Live. Ohio-born,long-time resident of Paris, George Vance is presently involved in experiments with word/image fusion, tags, & street art. His hybrid language & image video installation, “HEIGHTS”, was exhibited in Brussels in 2006, & he recently designed a ‘totem’ sculpture with a Kanak artist. Author of Bent Time, a chapbook, his poems have appeared in Paris in Pharos & Upstairs at Duroc. He has read at numerous Paris venues including The American Library, Wice, Paris Writer’s workshop, Live Poets, The Red Wheelbarrow, & as part of the multi-voiced performance group “Quadriphonics” (with Jennifer K Dick, Michelle Noteboom & Barbara Beck). Vance has lived in Liberia, Austria, Germany, France & the French Overseas ‘Country’ of New Caledonia/Kanaky. His poems can also be found on the collaborative poetry blog rewords, of which he is a member, as well as on-line at the web magazine ‘RETORT’, the Paris poets anthology Ekleksographia, and at Nth position. Troy Yorke’s poetry celebrates everything abhorrent and taboo with irreverence and humor, much in contrast to his work as a professional Life/Business Coach. His work brings marginalized voices centre-stage in a variety of experimental forms, language-play and character monologue, seeking beauty in the absurd. He has had some poems published in small magazines including Toronto’s Fab Magazine and he is currently compiling a volume of selected poems for publication. Living in Paris, Troy divides his time as writer, performer, business coach and workshop facilitator for the Coaches Training Institute. There will be a third reader. AT: The Highlander, 8 rue de Nevers, Metro Pont Neuf or Odéon

16 November 8:00 P.M. À l’occasion de la parution de la nouvelle édition de l’ouvrage de Maurice Dayan, Le rêve nous pense-t-il ?, la librairie Lipsy et les Éditions d’Ithaque ont le plaisir de vous inviter à une rencontre avec l’auteur, en compagnie de Pierre-Henri Castel, Eva Landa et François Lévy. AT: La Librairie Lipsy 15, rue Monge 75005 Métro: Maubert Mutualité

17 November 12:30 to 2:00 P.M. Cours méthodique et populaire de philosophie: L'état de la nature par Patrick Hochart. AT: The BnF (Bibliotheque National Francaise), Quai Francois Mauriac 13eme. Métro: Bibliothèque François Mitterand

17 November at 7:00 P.M. : Vernissage de l’exposition de peintures et de gravures de MARIE-GENEVIÈVE HAVEL “Prendre l’image et en faire son voyage”. “Dans mes expositions, j’incite toujours le spectateur à faire une première promenade autour des images présentées. Laisser monter l’émotion. J’ai eu une peinture très engagée politiquement, puis j’ai eu besoin d’une autre recherche, celle de nos émotions internes, une quête sans fin vers la connaissance. La gravure comme la peinture n’étaient plus descriptives mais magiques comme un son.” Marie-Geneviève Havel, née à Paris en 1931, a réalisé de nombreuses expositions en France et à l’étranger. Elle a aussi illustré des livres ou des revues, en particulier de poésie. (exposition du 10 novembre au 5 décembre. AT: Violette et Co. 102 Rue Charonne 75011. Métro: Charonne

18 November 10:30 – 11:45 a.m. Balzac's House and Louise Bourgeois Tour with WICE (note: you must be a member of WICE to attend). Pre-registration required by November 15 (Register online at: http://www.wice-paris.org) An unusual exhibit of works by the preeminent Franco-American artist Louise Bourgeois, who died recently at 98, is on show in an intimate setting - the house (now a museum) once inhabited by the writer Balzac. Especially created for this museum, the works are based on Bourgeois's psychological identification with Eugénie Grandet, the central character in Balzac's famous novel of that name - a woman who was a pawn of those close to her and never given the chance to grow up. The artist is known for her organic and suggestive works, but best remembered for unleashing dozens of giant bronze spiders around the world (created while she was in her 80’s), memorably in the Turbine Hall of the Tate Modern in London. Discover this final exceptional and autobiographical work and visit, in what was once the “village” of Passy, the house and gardens containing the museum of the man who introduced realism in European literature. AT: Meet at 10:15 a.m., Maison de Balzac, 47 rue Raynouard, 75016 Paris; Métro: Passy, La Muette Fee: 16€ (includes entry fee)

18 November 7:00 P.M. Débat au Goethe-Institut: Comment des ennemis sont devenus amis. Présentation de l'ouvrage Wege der Verständigung zwischen Deutschen und Franzosen nach 1945 (Narr-Verlag, Stuttgart 2010) Participants : les auteurs Corine Defrance (historienne au CNRS, IRICE/Paris), Beate Gödde-Baumanns (historienne, présidente de la Société franco-allemande de Duisbourg et présidente d'honneur de la Vereinigung Deutsch-Französischer Gesellschaften in Deutschland und Frankreich e.V.) et Pia Nordblom (historienne au Historisches Seminar, Johannes Gutenberg Universität Mainz).
Modération: Joachim Umlauf. AT: Goethe-Institut - 17 avenue d'Iéna, 75116 Paris Métro: Iéna. Info: http://www.goethe.de/ins/fr/par/frindex.htm

18 - 20 November Festival Poésie et Prose au Centre Culturel Irlandais. Events in English, Gaelic and French. For the third year, the Centre Culturel Irlandais presents its literary celebration « Poésie et Prose » and pays tribute to the great Irish poet, 1995 Nobel Prize winner Seamus Heaney. Daniel Arsand, Kevin Barry, Paul Durcan, Peter Fallon, Hugo Hamilton, Aifric Mac Aodha, Belinda McKeon, Eilis Ni Dhuibhne, Caitriona O’Reilly, Niamh O’Sullivan, Jo Slade will also read pieces of their own work. Admission free. Reservations recommended 01 58 52 10 30. AT: Centre Culturel Irlandais, 5 rue des Irlandais, 75005 Paris. RER: Luxembourg

19 to 21 November: Les éditions les petits matins seront présents à la première session d’automne du Marché de la poésie, du 19 au 21 novembre. Venez rencontrer nos auteurs. AT: l’Espace des Blancs-manteaux, 48 rue Vieille du Temple, 75004. Métro: Hotel de Ville.

19 November– 22 December “Les Peintres du Charbon” by British author Lee Hall. Translated by Fabrice Melquiot. Directed by Marion Bierry. In French. AT: Théâtre Artistic Athévains, 5 bis, rue Richard Lenoir 75011 Paris Métro: Charonne

19 November at 2:00 P.M. Trois conférences de trois auteurs américains sont organisées de novembre à janvier. Les conférences en anglais seront prolongées par une lecture et un débat. S'inscrivant dans le cadre du séminaire de master recherche sur l'écriture féminine aux Etats-Unis animé par Claire Fabre, Tatiana Weets et
Vincent Broqua, ces conférences n'en sont pas moins ouvertes à tous. 1ère conférence: Laura Mullen (university of Louisiana State) en salle des thèses de l'UPEC (bâtiment P) (this room has been changed: it is now 336). AT: Université Paris Est Créteil. Métro: Créteil Université Plus d'infos: La salle des thèses se trouve au Centre Multidisciplinaire de Créteil, dans le bâtiment P (sciences) après avoir passé la bibliothèque universitaire.
http://www.u-pec.fr/footer-3/plans-d-acces/centre-multidisciplinaire-de-creteil-cmc--301991.kjsp?RH=1176931876081



19 November at 7:00 P.M. Rencontre avec LÉONORA MIANO pour la parution de son roman, Blues pour Elise (Plon). Sous ses abords volontairement légers, ce texte, que l’auteure présente comme un roman à structure explosée telle celle d’un album de musique, est une pierre apportée à l’édifice qu’est l’indispensable création d’un vocabulaire nouveau, permettant de dire la France actuelle et les différentes populations qui la composent. Léonora Miano chérit sa multi-appartenance ; c’est ainsi qu’elle poursuit ici son travail entamé sur la présence noire en France, particulièrement à Paris, et présente une galerie de portraits de femmes vivantes unies par des liens familiaux ou amicaux. Ce roman, différent des précédents de L. Miano, est drôle, pétillant, tendre, débordant d’humanité et de générosité. AT: Violette et Co. 102 Rue Charonne 75011. Métro: Charonne

20 November 2:30 P.M. Come and join us to hear Shakespeare read upstairs in the library at Shakespeare and Company. Neil Patrick Stewart from the American Repertory Theatre will read a passage from Julius Caesar in anticipation of the production of Julius Caesar showing mid- November at Théâtre Gérard Philipe in Saint Denis just outside of Paris. Afterwards there will be a short discussion of this particular production. AT: Shakespeare & Co 37 Rue de la Bûcherie 75005 Paris Métro: Saint Michel

21 November 7:30 P.M. Tom O'Brien reading "Surviving the Wounded" (in English) by Moving Parts. AT: AT: Carr's Pub 1 rue de Mont-Tabor Métro: Tuileries Paris

22 November 7:00 P.M. An evening of poetry with two of Paris's most celebrated poets Ellen Hinsey and Jeffrey Greene. Both writers have various collections of poetry and been published in The New Yorker, Poetry, Poetry Review among other publications. AT: Shakespeare & Co 37 Rue de la Bûcherie 75005 Paris Métro: Saint Michel

23 November 7:00 P.M. Tatiana de Rosnay, author of the international bestseller 'Sarah's Key,' whose film adapatation is currentlyin French cinemas, will present and
sign her new novel 'A Secret Kept' at WH Smith. To RSVP, please send an email with the number of guests and your contact information to books (at) whsmith (dot) fr with 'Tatiana de Rosnay Event RSVP' as the object of the message. You will not receive a confirmation, but your name will be registered on our guest list. AT: WH Smith Bookshop, 248 Rue de Rivoli 75001. Métro: Concorde

23 November 7:30 P.M. Evenings with an Author: Ted Mooney at the American Library in Paris. Award-winning author Ted Mooney discusses his latest novel The Same River Twice. AT: The American Library in Paris. 10 Rue du Général Camou 75007 Paris, France Métro: Alma-Marceau

23 November 7:30 P.M. IVY WRITERS PARIS vous invite à une lecture bilingue avec les poètes: Eric Cassar (français) et Eleni Sikelianos (américaine). Pour plus d'infos: http://ivywritersparis.blogspot.com/ AT: Le Next 17 rue Tiquetonne 75002 Métro: Étienne Marcel RER: Les Halles

23 November 9:30 A.M. to 6:30 P.M. L'expérience du paysage--Journée d'étude. La Mission photographique de la Datar, dont les fonds sont conservés par la BnF, est marquée par le développement d’une réflexion sur la photographie de paysage. Le photographe ne s’affirme plus dans le « génie de l’instant décisif ». C’est son engagement sur le terrain et le passage à un temps long qui lui permettent d’élaborer son image. Avec Anne Biroleau, Raymond Depardon, Raphaële Bertho, François Hers, Bernard Latarjet, Anne de Mondenard, Larissa Driansky, Roberta Valtorta, Bernard Birsinger, Alain Ceccaroli, Marc Deneyer, Despatin et Gobeli, Jean-Louis Garnell, Christian Milovanoff, Sophie Ristelhueber et Gabriele Basilico. Entrée libre AT: BnF François-Mitterrand dans le Petit auditorium, Quai Francois Mauriac 13eme. Métro: Bibliothèque François Mitterand

23 November 7:00 P.M. Autour de Virginia Woolf:An evening dedicated to the life & work of Virginia Woolf. To celebrate the publication of Anne-Marie Smith-Di Biasio’s Virginia Woolf : La Hantise de l’écriture, the Village Voice Bookshop has the pleasure of inviting you to a discussion about the work of Virginia Woolf with the author and French novelists, Geneviève Brisac and Agnès Desarthe, co-authors of La double vie de Virginia Woolf.Essayist and translator, Anne-Marie Smith-Di Biasio teaches modernist literature and literary translation at both the Institut catholique de Paris and the European Center for the Translation of Literature. She is the author of Julia Kristeva, Speaking the Unspeakable and vice-president of the Société des Etudes Woolfiennes. In Virginia Woolf : la hantise de l’écriture, Anne-Marie Smith-Di Biasio analyses Woolf’s writing both as reader and translator. La Double vie de Virginia Woolf is a portrait à quatre mains of the English novelist. Rather than a classic biography, Geneviève Brisac and Agnès Desarthe have researched Woolf’s life-story in her writing, whether it be her novels, her letters or her diaries. Geneviève Brisac is the author of Loosing Eugenio. Agnès Desarthe is the author of Chez moi and Good Intentions and has translated several of Virginia Woolf’s novels. Their latest novels, Une année avec mon père and Dans la nuit brune are published in French by les Editions de l’Olivier. AT: Village Voice Bookshop 6, rue Princesse 75006 Métro: Mabillon

24 November 12:30 to 2:00 P.M. Cours méthodique et populaire de philosophie: L'invention singulière de la liberté par François Jullien. AT: At the BNF (Bibliotheque National Francaise), Quai Francois Mauriac 13eme. Métro: Bibliothèque François Mitterand

24 November at 7:00 P.M. Rencontre avec PAULINE DEBENEST, VINCENT GAY et GABRIEL GIRARD qui ont coordonné le recueil Féminisme au pluriel (Syllepse). Constatant que les écrits féministes sont souvent l’apanage d’universitaires, les coordonateurs-trice de ce livre ont souhaité donner la parole principalement à des militantes. Le “croisement des regards et des savoirs” constitue une nécessité pour enrichir les débats sur un projet de société féministe. Autre préoccupation de ce recueil : “mettre en lumière une diversité de positionnements” en restant dans une perspective matérialiste. Les articles et entretiens traitent de la santé au travail, du rapport entre féminisme et islam, des attaques contre l’avortement, des hommes dans les mouvements féministes, de la militance des prostituées, des travailleuses sans papiers et des débats féministes sur les trans. AT: Violette et Co. 102 Rue Charonne 75011. Métro: Charonne

25 November 7:00 to 8:00 P.M. Les jeudis de l'Oulipo: Projection du film Oulipo mode d’emploi. Rendez-vous réguliers, les jeudis de l'Oulipo, chers aux amateurs de jeux de l'esprit et de littérature potentielle, continuent d'explorer des thèmes d'actualité, proposant lectures et créations originales. AT: At the BNF (Bibliotheque National Francaise), Quai Francois Mauriac 13eme. Métro: Bibliothèque François Mitterand

26 November 6:00 P.M. Come for a book signing with Ben Crystal and David Crystal. Actor and writer Ben Crystal will be signing copies of Shakespeare on Toast in which he brilliantly brings to life Shakespeare's colourful words and vibrant world, to reveal his plays as they really are - modern, thrilling, uplifting drama. Ben also co-wrote Shakespeare's Words and The Shakespeare Miscellany with his father, the celebrated linguist David Crystal. David has published over 90 books, including A Little Book of Language, The Stories of English and How Language Works. AT: Shakespeare & Co 37 Rue de la Bûcherie 75005 Paris Métro: Saint Michel

29 November 7:00 P.M. Tonight we are delighted to welcome Alberto Manguel, internationally acclaimed novelist, essayist, anthologist, translator and editor. He has written several award-winning books, including A Dictionary of Imaginary Places and A History of Reading. Other recent books include The Library at Night, All Men Are Liars, City of Words, The Iliad and the Odyssey: A Biography. AT: Shakespeare & Co 37 Rue de la Bûcherie 75005 Paris Métro: Saint Michel


***********

Part II) Workshops & Courses

1. Writing Workshops for Young Adults at the American Library in Paris:
5 November 2010 19h00 - 21h00 Creating Characters that Break the Pattern (ages 12+) Cathy Altman Nocquet returns to ALP for an evening with teens: Creating Characters that Break the Pattern. Participants in this workshop will probe their imaginations and use descriptive writing to create strikingly original characters.
5 November 2010 19h00 - 21h00 Plotting - Taking the story a step further (ages 12+) Tioka Tokedira, the regional advisor for the Society of Children’s Books Writers and Illustrators will lead a workshop on plotting. Get your imaginations ready and come prepared with ONE idea for a story you’d like to write!

For teen events and certain seasonal events, sign-up is required as space is limited. Please call the Library at 01.53.59.12.60 or email Celeste: rhoads@americanlibraryinparis.org to sign up. Unless otherwise stated, all programs are free for library members and 9 € for non-members.

2. Wednesday November 10 and 17th 10:00 am to 12:30 P.M.: WICE Words and Images Workshops. (Note: you must be a member of WICE to attend this workshop). Good storytelling is born when the right words are matched with powerful images. This two-session workshop will provide the basic writing tools for crafting a good article (interview techniques, choosing a powerful “hook,” organizing information, ensuring efficiency of words) and the photojournalistic skills to capture great photos to accompany the story. You’ll choose a subject to explore and prepare an article/blog-post/story to share with the class. We’ll also discuss the best channels for publication for the final story and the best way to pitch yourself and your story to an editor. Instructor: is an internationally exhibited photographer, writer for Paris publications such as Paris Magazine, Bonjour Paris, and Eye Prefer Paris, a winner of the 2009 Grand Concours Photo sur Paris, and author of the award-winning book In a Paris Moment. Fee: 75€ AT: Artist’s Studio, 75004 Paris; Métro: Pont Marie, Hôtel de Ville Contact: http://www.wice-paris.org/wice/

*** **** ****

Part III: News Reviews & Reviews News. Publications, calls for new work, new books & more!

1. Abridged 0 – 22: Nostalgia is a Loaded Gun Submission Call:: Abridged, the poetry/art magazine is looking for submissions for its Nostalgia is a Loaded Gun issue. A maximum of 3 poems may be submitted of any length. Art can be up to A4 size and can be in any media. It should be at least 300 dpi. Submissions can be emailed to
abridged@ymail.com or posted to: Abridged c/o The Verbal Arts Centre, Stable Lane and Mall Wall, Bishop Street Within, Derry BT48 6PU. Closing date for submissions is 01st. December 2010.

2. PARIS SHORT STORY CONTEST
Deadline: November 30.
Prize: 200 euros plus publication of top 12 stories in a book called "The Best and
Most Delightful Stories About Paris"
Entry fee: 10 euros (paypal)

Finalist judges : Nicola Keegan, Janet Skeslien Charles, Elizabeth Bard, Charles Trueheart, Brian Spence, Charles and Clydette De Groot, Cara Black, Anne Korkeakivi, Heather Stimmler Hall, Penelope Fletcher, Robert Stewart, and Diane Johnson.

Open to writers worldwide.

Restrictions: Maximum 5,000 words. Submission in the body of the email (no attachments, please)
For info and submissions: http://parisstoriescontest.blogspot.com/
The Paris Short Story Contest now has a new flyer that can be printed out and posted at local bookshops, universities, cafes -- any place writers gather!
http://laurelzuckerman.typepad.fr/files/paris-short-story-contest.pdf
Please let me know if you have any questions or would like more information.
Paris Writers News
pariswritersnews@gmail.com
http://www.laurelzuckerman.com/paris-writer-news/